Jobs 22:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De rettferdige så det* og gledet sig, og de uskyldige spottet dem:

Dansk (1917 / 1931)
De retfærdige saa det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:

Svenska (1917)
De rättfärdiga skola se det och glädja sig, och den oskyldige skall få bespotta dem:

King James Bible
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

English Revised Version
The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
Bibelen Kunnskap Treasury

righteous

Salmenes 48:11
Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.

Salmenes 58:10
Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod.

Salmenes 97:8
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!

Salmenes 107:42
De opriktige ser det og gleder sig, og all ondskap lukker sin munn.

Salomos Ordsprog 11:10
Når det går de rettferdige godt, jubler byen, og når de ugudelige omkommer, lyder fryderop.

Apenbaring 18:20
Fryd dig over den, du himmel, og I hellige, og I apostler og profeter, fordi Gud har holdt dom over den for eder!

Apenbaring 19:1-3
Derefter hørte jeg likesom en sterk lyd av en stor skare i himmelen, som sa: Halleluja! Frelsen og æren og makten tilhører vår Gud! …

innocent

Jobs 9:23
Når svepen brått rammer med død, spotter han de uskyldiges lidelse.

Salmenes 52:6
Og de rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham og si:

Lenker
Jobs 22:19 InterlineærtJobs 22:19 flerspråkligJob 22:19 SpanskJob 22:19 FranskHiob 22:19 TyskeJobs 22:19 ChineseJob 22:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 22
18enda han hadde fylt deres hus med det som var godt? - Men de ugudeliges tanker er lang fra mine tanker. - 19De rettferdige så det* og gledet sig, og de uskyldige spottet dem: 20Sannelig, våre fiender er tilintetgjort, og ild har fortært deres overflod. …
Kryssreferanser
Jobs 17:8
Rettskafne forferdes over dette, og den skyldfrie harmes over den gudløse;

Salmenes 52:6
Og de rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham og si:

Salmenes 58:10
Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod.

Salmenes 64:10
Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.

Salmenes 107:42
De opriktige ser det og gleder sig, og all ondskap lukker sin munn.

Jobs 22:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden