Jobs 30:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ved min høire side reiser deres yngel sig; mine føtter støter de bort og legger sine ulykkesveier mot mig.

Dansk (1917 / 1931)
Til højre rejser sig Ynglen, Fødderne slaar de fra mig, bygger sig Ulykkesveje imod mig;

Svenska (1917)
Invid min högra sida upphäver sig ynglet; mina fötter vilja de stöta undan. De göra sig vägar som skola leda till min ofärd.

King James Bible
Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

English Revised Version
Upon my right hand rise the rabble; they thrust aside my feet, and they cast up against me their ways of destruction.
Bibelen Kunnskap Treasury

rise

Jobs 19:18
Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig.

Esaias 3:5
Blandt folket skal den ene undertrykke den andre, hver mann sin næste; den unge skal sette sig op mot den gamle, den ringeaktede mot den høit ærede.

they raise up

Jobs 19:12
Hans hærflokker kommer alle sammen og rydder sig vei mot mig, og de leirer sig rundt om mitt telt.

Lenker
Jobs 30:12 InterlineærtJobs 30:12 flerspråkligJob 30:12 SpanskJob 30:12 FranskHiob 30:12 TyskeJobs 30:12 ChineseJob 30:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 30
11for de har løst sine tøiler og ydmyket mig, og bislet har de kastet av for mine øine. 12Ved min høire side reiser deres yngel sig; mine føtter støter de bort og legger sine ulykkesveier mot mig. 13De bryter op min sti, de gjør hvad de kan for å ødelegge mig, de som selv ingen hjelper har. …
Kryssreferanser
Jobs 16:10
De* spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig.

Jobs 19:12
Hans hærflokker kommer alle sammen og rydder sig vei mot mig, og de leirer sig rundt om mitt telt.

Salmenes 140:4
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!

Salmenes 140:5
Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. Sela.

Jobs 30:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden