Jobs 37:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Lær oss hvad vi skal si til ham! Vi kan ikke fremføre noget for bare mørke.

Dansk (1917 / 1931)
Lær mig, hvad vi skal sige ham! Intet kan vi faa frem for Mørke.

Svenska (1917)
Lär oss då vad vi skola säga till honom; för vårt mörkers skull hava vi intet att lägga fram.

King James Bible
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

English Revised Version
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Bibelen Kunnskap Treasury

Teach

Jobs 12:3
Også jeg har forstand, likesom I, jeg står ikke tilbake for eder, og hvem vet ikke dette?

Jobs 13:3,6
Men jeg vil tale til den Allmektige, og jeg har lyst til å rettferdiggjøre mig for Gud. …

we

Jobs 26:14
Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?

Jobs 28:20,21
Hvor kommer da visdommen fra? Og hvor har forstanden sin bolig? …

Jobs 38:2
Hvem er han som formørker mitt råd med ord uten forstand?

Jobs 42:3
Hvem er den som vil formørke ditt råd i uforstand? Derfor må jeg si: Jeg har talt om det jeg ikke forstod, om det som var mig for underlig, og som jeg ikke skjønte.

Salmenes 73:16,17,22
Og jeg tenkte efter for å forstå dette*; det var en plage i mine øine…

Salmenes 139:6
Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke.

Salomos Ordsprog 30:2-4
Jeg er for ufornuftig til å kalles menneske; manns forstand har jeg ikke.…

1 Korintierne 13:12
For nu ser vi i et speil, i en gåte; men da skal vi se åsyn til åsyn; nu kjenner jeg stykkevis, men da skal jeg kjenne fullt ut, likesom jeg også fullt ut er kjent.

1 Johannes 3:2
I elskede! nu er vi Guds barn, og det er ennu ikke åpenbaret hvad vi skal bli; vi vet at når han åpenbares, da skal vi bli ham like; for vi skal se ham som han er.

Lenker
Jobs 37:19 InterlineærtJobs 37:19 flerspråkligJob 37:19 SpanskJob 37:19 FranskHiob 37:19 TyskeJobs 37:19 ChineseJob 37:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 37
18Kan du med ham spenne ut himmelen, så fast som et speil av støpt metall? 19Lær oss hvad vi skal si til ham! Vi kan ikke fremføre noget for bare mørke. 20Skal det fortelles ham at jeg vil tale med ham? Har nogen sagt at han ønsker sin egen undergang? …
Kryssreferanser
Romerne 8:26
Men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk,

Jobs 9:14
Hvorledes skulde da jeg kunne svare ham og velge mine ord imot ham,

Jobs 37:20
Skal det fortelles ham at jeg vil tale med ham? Har nogen sagt at han ønsker sin egen undergang?

Jobs 37:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden