Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den skraper i jorden og gleder sig ved sin kraft; så farer den frem mot væbnede skarer. Dansk (1917 / 1931) Den skraber muntert i Dalen, gaar Brynjen væligt i Møde; Svenska (1917) Han skrapar marken och fröjdar sig i sin kraft och rusar så fram mot väpnade skaror. King James Bible He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men. English Revised Version He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth out to meet the armed men. Bibelen Kunnskap Treasury He paweth. Dommernes 5:22 and 1 Samuels 17:4-10,42 Salmenes 19:5 Jeremias 9:23 he goeth Salomos Ordsprog 21:31 Jeremias 8:6 armed men. Lenker Jobs 39:21 Interlineært • Jobs 39:21 flerspråklig • Job 39:21 Spansk • Job 39:21 Fransk • Hiob 39:21 Tyske • Jobs 39:21 Chinese • Job 39:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 39 …20Lar du den springe som gresshoppen? Dens stolte fnysen er forferdelig. 21Den skraper i jorden og gleder sig ved sin kraft; så farer den frem mot væbnede skarer. 22Den ler av frykten og forferdes ikke, og den vender ikke om for sverd. … Kryssreferanser Jobs 39:22 Den ler av frykten og forferdes ikke, og den vender ikke om for sverd. Jeremias 8:6 Jeg gav akt og hørte; det som ikke er rett, taler de; det er ingen som angrer sin ondskap og sier: Hvad har jeg gjort! Alle sammen har vendt sig bort i sitt løp lik en hest som styrter avsted i krigen. |