Parallell Bibelvers Norsk (1930) Pilatus gikk da inn i borgen igjen og kalte Jesus for sig og sa til ham: Er du jødenes konge? Dansk (1917 / 1931) Da gik Pilatus igen ind i Borgen og kaldte paa Jesus og sagde til ham: »Er du Jødernes Konge?« Svenska (1917) Pilatus gick åter in i pretoriet och kallade Jesus till sig och sade till honom: »Är du judarnas konung?» King James Bible Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews? English Revised Version Pilate therefore entered again into the palace, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews? Bibelen Kunnskap Treasury and said. Johannes 18:37 Matteus 27:11 Markus 15:2 Lukas 23:3,4 1 Timoteus 6:13 the king. Johannes 1:49 Johannes 12:13,15 Johannes 19:3,19-22 Salmenes 2:6-12 Esaias 9:6,7 Jeremias 23:5 Sefanias 3:15 Sakarias 9:9 Lukas 19:38-40 Apostlenes-gjerninge 2:34-36 Lenker Johannes 18:33 Interlineært • Johannes 18:33 flerspråklig • Juan 18:33 Spansk • Jean 18:33 Fransk • Johannes 18:33 Tyske • Johannes 18:33 Chinese • John 18:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 18 …32- forat det Jesu ord skulde opfylles som han sa for å gi til kjenne hvad slags død han skulde dø. 33Pilatus gikk da inn i borgen igjen og kalte Jesus for sig og sa til ham: Er du jødenes konge? 34Jesus svarte: Sier du dette av dig selv, eller har andre sagt dig det om mig? … Kryssreferanser Matteus 27:27 Da tok landshøvdingens stridsmenn Jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham. Lukas 23:2 og de begynte å føre klagemål imot ham og sa: Denne mann har vi funnet vill-leder vårt folk og forbyder å gi keiseren skatt, og sier om sig selv at han er Messias, en konge. Lukas 23:3 Da spurte Pilatus ham: Er du jødenes konge? Han svarte ham: Du sier det. Johannes 18:28 De førte da Jesus fra Kaifas til borgen. Det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske. Johannes 18:29 Pilatus gikk da ut til dem og sa: Hvad klagemål fører I mot denne mann? Johannes 18:34 Jesus svarte: Sier du dette av dig selv, eller har andre sagt dig det om mig? Johannes 18:38 Pilatus sier til ham: Hvad er sannhet? Og da han hadde sagt dette, gikk han igjen ut til jødene og sa til dem: Jeg finner ingen skyld hos ham. Johannes 19:4 Pilatus gikk da atter ut og sa til dem: Se, jeg fører ham ut til eder, forat I skal vite at jeg ikke finner nogen skyld hos ham. Johannes 19:9 og han gikk atter inn i borgen og sa til Jesus: Hvor er du fra? Men Jesus gav ham intet svar. Johannes 19:12 På grunn av dette søkte Pilatus fremdeles å gi ham fri. Men jødene ropte: Gir du denne fri, da er du ikke keiserens venn; hver den som gjør sig selv til konge, setter sig op imot keiseren. |