Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa den gamle mann: Fred være med dig! La bare mig sørge for alt det du trenger, men på gaten må du ikke bli natten over. Dansk (1917 / 1931) Da sagde den gamle Mand: »Vær velkommen! Lad kun alt, hvad du trænger til, være min Sag; men paa Torvet maa du ikke overnatte!« Svenska (1917) Då sade den gamle mannen: »Frid vare med dig! Men låt mig få sörja för allt som kan fattas dig. Härute på den öppna platsen må du icke stanna över natten.» King James Bible And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. English Revised Version And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. Bibelen Kunnskap Treasury Peace be Dommernes 6:23 1 Mosebok 43:23,24 1 Samuels 25:6 1 Krønikebok 12:18 Lukas 10:5,6 Johannes 14:27 1 Korintierne 1:3 Romerne 12:13 Galaterne 6:6 Hebreerne 13:2 Jakobs 2:15,16 1 Peters 4:9 1 Johannes 3:18 lodge not 1 Mosebok 19:2,3 1 Mosebok 24:31-33 Lenker Dommernes 19:20 Interlineært • Dommernes 19:20 flerspråklig • Jueces 19:20 Spansk • Juges 19:20 Fransk • Richter 19:20 Tyske • Dommernes 19:20 Chinese • Judges 19:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 19 …19Jeg har både halm og fôr til våre asener og likeledes brød og vin for mig og for din tjenerinne og for drengen som dine tjenere har med sig; vi mangler ingen ting. 20Da sa den gamle mann: Fred være med dig! La bare mig sørge for alt det du trenger, men på gaten må du ikke bli natten over. 21Så førte han ham inn i sitt hus og blandet fôr for asenene, og de tvettet sine føtter og åt og drakk. Kryssreferanser 1 Mosebok 43:23 Da sa han: I kan være rolige, frykt ikke! Eders Gud og eders fars Gud har gitt eder en skatt i eders sekker; eders penger har jeg fått. Så førte han Simeon ut til dem. Dommernes 6:23 Men Herren sa til ham: Fred være med dig! Frykt ikke! Du skal ikke dø. |