Lukas 17:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ta eder i vare! Om din bror synder, da irettesett ham; og om han angrer det, da tilgi ham!

Dansk (1917 / 1931)
Vogter paa eder selv! Dersom din Broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!

Svenska (1917)
Tagen eder till vara! Om din broder försyndat sig, så tillrättavisa honom; och om han då ångrar sig, så förlåt honom.

King James Bible
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

English Revised Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Bibelen Kunnskap Treasury

heed.

Lukas 21:34
Men vokt eder at ikke eders hjerte nogen tid tynges av rus og svir og timelige bekymringer, så hin dag kommer uventet over eder som en snare!

2 Mosebok 34:12
Ta dig i vare så du ikke gjør nogen pakt med innbyggerne i det land du kommer til, forat de ikke skal bli til en snare blandt eder.

5 Mosebok 4:9,15,23
Vokt dig bare og ta dig vel i akt at du ikke glemmer det dine øine har sett, så det ikke går ut av din hu alle ditt livs dager, men kunngjør det for dine barn og dine barnebarn, …

2 Krønikebok 19:6,7
Og han sa til dommerne: Akt vel på hvad I gjør! For I dømmer ikke for mennesker, men for Herren, og han er hos eder så ofte I dømmer. …

Efeserne 5:15
Se derfor til hvorledes I kan vandre varlig, ikke som uvise, men som vise,

Hebreerne 12:15
Og gi akt på at ikke nogen viker tilbake fra Guds nåde, at ikke nogen bitter rot skal vokse op og volde men, og mange bli smittet ved den,

2 Johannes 1:8
Ta eder i vare at I ikke mister det I har vunnet ved eders arbeide, men at I kan få full lønn!

If.

Matteus 18:15-17,21
Men om din bror synder mot dig, da gå bort og irettesett ham i enrum! hører han på dig, da har du vunnet din bror; …

rebuke.

3 Mosebok 19:17
Du skal ikke hate din bror i ditt hjerte, men du skal irettesette din næste, forat du ikke skal få synd på dig for hans skyld.

Salmenes 141:5
La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap.

Salomos Ordsprog 9:8
Vis ikke spotteren til rette, forat han ikke skal hate dig! Vis den vise til rette, så skal han elske dig.

Salomos Ordsprog 17:10
Skjenn virker bedre på den forstandige enn hundre slag på dåren.

Salomos Ordsprog 27:5
Åpenlys irettesettelse er bedre enn kjærlighet som skjules.

Galaterne 2:11-14
Men da Kefas kom til Antiokia, sa jeg ham imot like op i øinene, fordi det var ført klagemål imot ham. …

Jakobs 5:19
Mine brødre! dersom nogen iblandt eder har faret vill fra sannheten, og en omvender ham,

Lenker
Lukas 17:3 InterlineærtLukas 17:3 flerspråkligLucas 17:3 SpanskLuc 17:3 FranskLukas 17:3 TyskeLukas 17:3 ChineseLuke 17:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 17
2Det var bedre for ham om det var hengt en kvernsten om hans hals, og han var kastet i havet, enn at han skulde forføre én av disse små. 3Ta eder i vare! Om din bror synder, da irettesett ham; og om han angrer det, da tilgi ham! 4Og om han syv ganger om dagen synder imot dig og syv ganger kommer tilbake til dig og sier: Jeg angrer det, da skal du tilgi ham.
Kryssreferanser
3 Mosebok 19:17
Du skal ikke hate din bror i ditt hjerte, men du skal irettesette din næste, forat du ikke skal få synd på dig for hans skyld.

Matteus 18:15
Men om din bror synder mot dig, da gå bort og irettesett ham i enrum! hører han på dig, da har du vunnet din bror;

Lukas 17:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden