Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa: Jesus! kom mig i hu når du kommer i ditt rike! Dansk (1917 / 1931) Og han sagde: »Jesus! kom mig i Hu, naar du kommer i dit Rige!« Svenska (1917) Sedan sade han: »Jesus, tänk på mig, när du kommer i ditt rike.» King James Bible And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. English Revised Version And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom. Bibelen Kunnskap Treasury Lord. Lukas 18:13 Salmenes 106:4,5 Johannes 20:28 Apostlenes-gjerninge 16:31 Apostlenes-gjerninge 20:21 Romerne 10:9-14 1 Korintierne 6:10,11 1 Peters 2:6,7 1 Johannes 5:1,11-13 when. Lukas 12:8 Johannes 1:49 Romerne 10:9,10 thy. Lukas 24:26 Salmenes 2:6 Esaias 9:6,7 Esaias 53:10-12 Daniel 7:13,14 1 Peters 1:11 Lenker Lukas 23:42 Interlineært • Lukas 23:42 flerspråklig • Lucas 23:42 Spansk • Luc 23:42 Fransk • Lukas 23:42 Tyske • Lukas 23:42 Chinese • Luke 23:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …41Og vi med rette; for vi får igjen hvad våre gjerninger har forskyldt; men denne har ikke gjort noget galt. 42Og han sa: Jesus! kom mig i hu når du kommer i ditt rike! 43Og han sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag skal du være med mig i Paradis. Kryssreferanser Lukas 23:41 Og vi med rette; for vi får igjen hvad våre gjerninger har forskyldt; men denne har ikke gjort noget galt. Lukas 23:43 Og han sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag skal du være med mig i Paradis. |