Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de begynte å be ham at han vilde dra bort fra deres landemerker. Dansk (1917 / 1931) Og de begyndte at bede ham om, at han vilde gaa bort fra deres Egn. Svenska (1917) Då begynte folket bedja honom att han skulle gå bort ifrån deras område. King James Bible And they began to pray him to depart out of their coasts. English Revised Version And they began to beseech him to depart from their borders. Bibelen Kunnskap Treasury Markus 5:7 Markus 1:24 1 Mosebok 26:16 5 Mosebok 5:25 1 Kongebok 17:18 Jobs 21:14,15 Matteus 8:34 Lukas 5:8 Lukas 8:37 Apostlenes-gjerninge 16:39 Lenker Markus 5:17 Interlineært • Markus 5:17 flerspråklig • Marcos 5:17 Spansk • Marc 5:17 Fransk • Markus 5:17 Tyske • Markus 5:17 Chinese • Mark 5:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 5 …16Og de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes det var gått med den besatte, og om svinene. 17Og de begynte å be ham at han vilde dra bort fra deres landemerker. 18Og da han gikk i båten, bad den besatte om å få være med ham. … Kryssreferanser Matteus 8:34 Og se, hele byen kom ut og møtte Jesus, og da de så ham, bad de ham gå bort fra deres landemerker. Apostlenes-gjerninge 16:39 og de kom og gav dem gode ord, og førte dem ut og bad dem fare fra byen. |