Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Peter tok til orde og sa til Jesus: Rabbi! det er godt at vi er her; la oss gjøre tre boliger, en til dig, og en til Moses, og en til Elias! Dansk (1917 / 1931) Og Peter tog til Orde og siger til Jesus: »Rabbi! det er godt, at vi ere her, og lader os gøre tre Hytter, dig en og Moses en og Elias en.« Svenska (1917) Då tog Petrus till orda och sade till Jesus: »Rabbi, här är oss gott att vara; låt oss göra tre hyddor, åt dig en och åt Moses en och åt Elias en.» King James Bible And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. English Revised Version And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. Bibelen Kunnskap Treasury it is. 2 Mosebok 33:17-23 Salmenes 62:2,3 Salmenes 84:10 Johannes 14:8,9,21-23 Filippenserne 1:23 1 Johannes 3:2 Apenbaring 22:3,4 Lenker Markus 9:5 Interlineært • Markus 9:5 flerspråklig • Marcos 9:5 Spansk • Marc 9:5 Fransk • Markus 9:5 Tyske • Markus 9:5 Chinese • Mark 9:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 …4Og Elias viste sig for dem sammen med Moses, og de talte med Jesus. 5Og Peter tok til orde og sa til Jesus: Rabbi! det er godt at vi er her; la oss gjøre tre boliger, en til dig, og en til Moses, og en til Elias! 6Han visste ikke hvad han skulde si; for de blev meget forferdet. … Kryssreferanser Matteus 17:4 Da tok Peter til orde og sa til Jesus: Herre! det er godt at vi er her; vil du, så skal jeg gjøre tre boliger her, en til dig og en til Moses og en til Elias. Matteus 23:7 og få hilsninger på torvene og kalles rabbi av menneskene. Matteus 23:8 Men I skal ikke la eder kalle rabbi; for en er eders mester, men I er alle brødre. Markus 9:4 Og Elias viste sig for dem sammen med Moses, og de talte med Jesus. Markus 9:6 Han visste ikke hvad han skulde si; for de blev meget forferdet. Lukas 9:33 Og det skjedde da de skiltes fra ham, da sa Peter til Jesus: Mester! det er godt at vi er her; la oss gjøre tre boliger, en til dig, og en til Moses, og en til Elias! - han visste ikke hvad han sa. Johannes 4:31 Imens bad disiplene ham og sa: Rabbi, et! |