Parallell Bibelvers Norsk (1930) han er ikke her; han er opstanden, som han sa; kom og se stedet hvor han lå! Dansk (1917 / 1931) Han er ikke her; thi han er opstanden, som han har sagt. Kommer hid, ser Stedet, hvor Herren laa! Svenska (1917) Han är icke här, ty han är uppstånden, såsom han hade förutsagt. Kommen hit, och sen platsen där han har legat. King James Bible He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. English Revised Version He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay. Bibelen Kunnskap Treasury as. Matteus 12:40 Matteus 16:21 Matteus 17:9,23 Matteus 20:19 Matteus 26:31,32 Matteus 27:63 Markus 8:31 Lukas 24:6-8 Lukas 24:23,44 Johannes 2:19 Johannes 10:17 Come. Markus 16:6 Lukas 24:12 Johannes 20:4-9 Lenker Matteus 28:6 Interlineært • Matteus 28:6 flerspråklig • Mateo 28:6 Spansk • Matthieu 28:6 Fransk • Matthaeus 28:6 Tyske • Matteus 28:6 Chinese • Matthew 28:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 28 …5Men engelen tok til orde og sa til kvinnene: Frykt ikke! jeg vet at I søker efter Jesus, den korsfestede; 6han er ikke her; han er opstanden, som han sa; kom og se stedet hvor han lå! 7Og gå avsted i hast og si til hans disipler at han er opstanden fra de døde. Og se, han går i forveien for eder til Galilea; der skal I se ham. Se, jeg har sagt eder det! … Kryssreferanser Matteus 12:40 For likesom Jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal Menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød. Matteus 16:21 Fra den tid begynte Jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til Jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag. Matteus 27:63 og sa: Herre! vi kommer i hu at mens denne forfører ennu var i live, sa han: Tre dager efter står jeg op. Markus 16:6 Men han sier til dem: Forferdes ikke! I søker Jesus fra Nasaret, den korsfestede; han er opstanden, han er ikke her; se, der er stedet hvor de la ham. Apostlenes-gjerninge 2:24 men Gud opreiste ham, idet han løste dødens veer, eftersom det ikke var mulig at han kunde holdes av den. |