Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og se, Jesus møtte dem og sa: Fred være med eder! Men de gikk frem og omfavnet hans føtter og tilbad ham. Dansk (1917 / 1931) Men medens de gik for at forkynde hans Disciple det, se, da mødte Jesus dem og sagde: »Hil være eder!« Men de traadte til og omfavnede hans Fødder og tilbade ham. Svenska (1917) Men se, då kom Jesus emot dem och sade: »Hell eder!» Och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom. King James Bible And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. English Revised Version And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him. Bibelen Kunnskap Treasury as. Esaias 64:5 Markus 16:9,10 Johannes 20:14-16 All hail. Lukas 1:28 Johannes 20:19 2 Korintierne 13:11 *Gr: and held. Salomos Høisang 3:3,4 Lukas 7:38 Johannes 12:3 Johannes 20:17 Apenbaring 3:9 worshipped. Matteus 28:17 Matteus 14:33 Lukas 24:52 Johannes 20:28 Apenbaring 5:11-14 Lenker Matteus 28:9 Interlineært • Matteus 28:9 flerspråklig • Mateo 28:9 Spansk • Matthieu 28:9 Fransk • Matthaeus 28:9 Tyske • Matteus 28:9 Chinese • Matthew 28:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 28 …8Og de gikk i hast bort fra graven med frykt og stor glede, og løp avsted for å fortelle hans disipler det. 9Og se, Jesus møtte dem og sa: Fred være med eder! Men de gikk frem og omfavnet hans føtter og tilbad ham. 10Da sa Jesus til dem: Frykt ikke! Gå og si til mine brødre at de skal dra til Galilea; der skal de få se mig. Kryssreferanser Matteus 23:7 og få hilsninger på torvene og kalles rabbi av menneskene. Matteus 28:8 Og de gikk i hast bort fra graven med frykt og stor glede, og løp avsted for å fortelle hans disipler det. Matteus 28:10 Da sa Jesus til dem: Frykt ikke! Gå og si til mine brødre at de skal dra til Galilea; der skal de få se mig. Johannes 20:14 Da hun hadde sagt dette, vendte hun sig om og så Jesus stå der; og hun visste ikke at det var Jesus. |