Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du gav dem brød fra himmelen når de hungret, og lot vann komme frem av klippen for dem når de tørstet, og du bød dem å dra inn og ta det land i eie som du med opløftet hånd hadde svoret at du vilde gi dem. Dansk (1917 / 1931) Du gav dem Brød fra Himmelen til at stille deres Sult og lod Vand springe ud af Klippen til at slukke deres Tørst. Og du bød dem drage hen og tage det Land i Besiddelse, som du med løftet Haand havde lovet dem. Svenska (1917) Och du gav dem bröd från himmelen, när de hungrade, och lät vatten komma ut ur klippan, när de törstade; och du tillsade dem att gå och taga i besittning det land som du med upplyft hand hade lovat giva åt dem. King James Bible And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them. English Revised Version and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou hadst lifted up thine hand to give them. Bibelen Kunnskap Treasury gavest 2 Mosebok 16:4,14,15 5 Mosebok 8:3,16 Salmenes 78:24,25 Salmenes 105:40 Johannes 6:31-35 1 Korintierne 10:3 broughtest Nehemias 9:20 2 Mosebok 17:6 4 Mosebok 20:7-11 5 Mosebok 8:15 Salmenes 77:15-20 Salmenes 105:41 Salmenes 114:8 1 Korintierne 10:4 go 5 Mosebok 1:8 Josvas 1:2-4 sworn. 1 Mosebok 14:22 4 Mosebok 14:30 Esekiel 20:15 Lenker Nehemias 9:15 Interlineært • Nehemias 9:15 flerspråklig • Nehemías 9:15 Spansk • Néhémie 9:15 Fransk • Nehemia 9:15 Tyske • Nehemias 9:15 Chinese • Nehemiah 9:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 9 …14Du kunngjorde dem din hellige sabbat; du gav dem bud og forskrifter og lover gjennem din tjener Moses. 15Du gav dem brød fra himmelen når de hungret, og lot vann komme frem av klippen for dem når de tørstet, og du bød dem å dra inn og ta det land i eie som du med opløftet hånd hadde svoret at du vilde gi dem. 16Men de, våre fedre, var overmodige og hårdnakkede og hørte ikke på dine bud. … Kryssreferanser Johannes 6:31 Våre fedre åt manna i ørkenen, som skrevet står: Han gav dem brød fra himmelen å ete. 1 Korintierne 10:3 og de åt alle den samme åndelige mat 2 Mosebok 6:8 Og jeg vil føre eder til det land som jeg med opløftet hånd har svoret å ville gi til Abraham, Isak og Jakob, og jeg vil gi eder det til eiendom; jeg er Herren. 2 Mosebok 16:4 Da sa Herren til Moses: Se, jeg vil la regne ned brød fra himmelen til eder, og folket skal gå ut og sanke for hver dag det de trenger; således vil jeg prøve dem, om de vil følge min lov eller ikke. 2 Mosebok 16:14 Og da duggen gikk bort, se, da lå det utover ørkenen noget fint, kornet, fint som rim på jorden. 2 Mosebok 16:15 Da Israels barn så det, sa de til hverandre: Hvad er det? for de visste ikke hvad det var. Da sa Moses til dem: Det er det brød Herren har gitt eder å ete. 2 Mosebok 17:6 Se, jeg vil stå der foran dig på klippen ved Horeb, og du skal slå på klippen, og det skal flyte vann ut av den, så folket får drikke. Og Moses gjorde således så Israels eldste så på det. 4 Mosebok 20:7 Og Herren talte til Moses og sa: 5 Mosebok 1:8 Se, jeg har gitt landet i eders vold; dra avsted og innta det land som Herren har tilsvoret eders fedre Abraham, Isak og Jakob å ville gi dem og deres ætt efter dem! 5 Mosebok 1:21 Se, Herren din Gud har gitt landet i din vold; dra op og innta det, som Herren, dine fedres Gud, har tilsagt dig! Frykt ikke og vær ikke redd! Salmenes 105:40 De krevde, og han lot vaktler komme og mettet dem med himmelbrød. |