Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det strømmer vann av hans spann, og hans ætt bor ved store vann. Mektigere enn Agag* skal hans konge være, ophøiet hans kongerike! Dansk (1917 / 1931) Dets Spande flyder over med Vand, dets Korn faar rigelig Væde. Mægtigere end Agag er dets Konge, og ophøjet er dets Kongedømme. Svenska (1917) Vatten flödar ur hans ämbar, hans sådd bliver rikligen vattnad. Större än Agag skall hans konung vara, ja, upphöjd bliver hans konungamakt. King James Bible He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted. English Revised Version Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted. Bibelen Kunnskap Treasury God 4 Mosebok 21:5 4 Mosebok 23:22 shall eat 4 Mosebok 14:9 4 Mosebok 23:24 5 Mosebok 7:1 break Salmenes 2:9 Esaias 38:13 Jeremias 50:17 Daniel 6:24 pierce 5 Mosebok 32:23,42 Salmenes 21:12 Salmenes 45:5 Jeremias 50:9 Lenker 4 Mosebok 24:7 Interlineært • 4 Mosebok 24:7 flerspråklig • Números 24:7 Spansk • Nombres 24:7 Fransk • 4 Mose 24:7 Tyske • 4 Mosebok 24:7 Chinese • Numbers 24:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 24 …6Som vide bekkedaler, som haver ved en elv, som aloëtrær Herren har plantet, som sedrer ved vannet! 7Det strømmer vann av hans spann, og hans ætt bor ved store vann. Mektigere enn Agag* skal hans konge være, ophøiet hans kongerike! 8Gud førte ham ut av Egypten; styrke har han som en villokse; han skal fortære hedningefolkene som står ham imot, og knuse deres ben og gjennembore dem med sine piler. … Kryssreferanser 4 Mosebok 24:20 Så fikk han se amalekittene; da tok han til å kvede og sa: Det første blandt hedningefolkene er Amalek; men til sist skal han gå til grunne. 1 Samuels 15:8 Og han tok Agag, Amaleks konge, levende til fange, og alt folket slo han med bann og drepte dem med sverdets egg. Salmenes 89:27 Og jeg vil gjøre ham til den førstefødte, til den høieste blandt kongene på jorden. Salmenes 145:11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde, Esaias 48:1 Hør dette, I av Jakobs hus, I som kalles med Israels navn og er runnet av Judas kilde, I som sverger ved Herrens navn og priser Israels Gud, men ikke i sannhet og rettskaffenhet! |