Salomos Ordsprog 11:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand.

Dansk (1917 / 1931)
Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.

Svenska (1917)
Såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.

King James Bible
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

English Revised Version
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
Bibelen Kunnskap Treasury

a jewel

Salomos Ordsprog 31:30
Ynde sviker, og skjønnhet forgår; en kvinne som frykter Herren, hun skal prises.

Esekiel 16:15
Men du stolte på din skjønnhet og drev hor i tillit til ditt navn, og du utøste ditt hor over hver den som gikk forbi; han fikk nyte din skjønnhet.

Nahum 3:4-6
til gjengjeld for den mangfoldige utukt som hun drev, hun den fagre og trollkyndige skjøge, som solgte folkeslag ved sin utukt og hele slekter ved sine trolldomskunster. …

1 Peters 3:3,4
Deres pryd skal ikke være den utvortes med hårfletning og påhengte gullsmykker eller klædebon, …

2 Peters 2:22
Det er gått dem som det sanne ordsprog sier: Hunden vender sig om til sitt eget spy, og den vaskede so velter sig i søle.

is without

Salomos Ordsprog 7:10
Da kom en kvinne ham i møte i en skjøges klær og med svikefullt hjerte.

Salomos Ordsprog 9:13
Dårskapen er en kåt kvinne, bare uforstand og uvitenhet.

Lenker
Salomos Ordsprog 11:22 InterlineærtSalomos Ordsprog 11:22 flerspråkligProverbios 11:22 SpanskProverbes 11:22 FranskSprueche 11:22 TyskeSalomos Ordsprog 11:22 ChineseProverbs 11:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 11
21Visselig, den onde blir ikke ustraffet, men de rettferdiges ætt slipper unda. 22Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand. 23De rettferdiges attrå er bare det som godt er; de ugudelige har vrede i vente.…
Kryssreferanser
1 Mosebok 24:47
Og jeg spurte henne: Hvem er du datter til? Hun svarte: Jeg er datter til Betuel, som er sønn til Nakor og Milka. Da satte jeg ringen i hennes nese og armbåndene på hennes armer.

Salomos Ordsprog 11:21
Visselig, den onde blir ikke ustraffet, men de rettferdiges ætt slipper unda.

Salomos Ordsprog 11:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden