Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Herren skal føre deres sak, og han skal ta deres liv som tar noget fra dem. Dansk (1917 / 1931) thi HERREN fører deres Sag og raner deres Ransmænds Liv. Svenska (1917) Ty HERREN skall utföra deras sak, och dem som röva från dem skall han beröva livet. King James Bible For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. English Revised Version For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them. Bibelen Kunnskap Treasury the lord Salomos Ordsprog 23:11 1 Samuels 24:12,15 1 Samuels 25:39 Salmenes 12:5 Salmenes 35:1,10 Salmenes 43:1 Salmenes 68:5 Salmenes 140:12 Jeremias 50:34 Jeremias 51:36 Mika 7:9 Malakias 3:5 spoil Esaias 33:1 Habakuk 2:8 Lenker Salomos Ordsprog 22:23 Interlineært • Salomos Ordsprog 22:23 flerspråklig • Proverbios 22:23 Spansk • Proverbes 22:23 Fransk • Sprueche 22:23 Tyske • Salomos Ordsprog 22:23 Chinese • Proverbs 22:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 22 …22Røv ikke fra en fattig, fordi han er fattig, og tred ikke armingen ned i byporten! 23For Herren skal føre deres sak, og han skal ta deres liv som tar noget fra dem. 24Hold dig ikke til venns med en som er snar til vrede, og gi dig ikke i lag med en hastig mann,… Kryssreferanser 1 Samuels 25:39 Da David fikk høre at Nabal var død, sa han: Lovet være Herren, som har hevnet min vanære på Nabal og holdt sin tjener tilbake fra å gjøre ondt - Herren, som lot Nabals ondskap komme tilbake på hans eget hode! Så sendte David bud og beilet til Abiga'il for å få henne til hustru. Salmenes 12:5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den. Salmenes 35:10 alle mine ben skal si: Herre, hvem er som du, du som frir den elendige fra den som er ham for sterk, og den elendige og fattige fra den som plyndrer ham? Salmenes 140:12 Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Salomos Ordsprog 23:11 For deres løser er sterk, han skal føre deres sak mot dig. Jeremias 51:36 Derfor sier Herren så: Se, jeg fører din sak og utfører din hevn, og jeg vil tørke ut dets hav og gjøre dets kilde tørr. |