Parallell Bibelvers Norsk (1930) alle mine ben skal si: Herre, hvem er som du, du som frir den elendige fra den som er ham for sterk, og den elendige og fattige fra den som plyndrer ham? Dansk (1917 / 1931) alle mine Ledemod sige: »HERRE, hvo er som du, du, som frelser den arme fra hans Overmand, den arme og fattige fra Røveren!« Svenska (1917) Alla ben i min kropp skola säga: »HERRE, vem är dig lik, du som räddar den betryckte från den som är honom för stark, den betryckte och fattige ifrån den som plundrar honom?» King James Bible All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? English Revised Version All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? Bibelen Kunnskap Treasury All Salmenes 22:14 Salmenes 32:3 Salmenes 34:20 Salmenes 38:3 Salmenes 51:8 Salmenes 102:3 Jobs 33:19-25 who Salmenes 71:19 Salmenes 86:8 Salmenes 89:6-8 2 Mosebok 15:11 Esaias 40:18,25 Jeremias 10:7 which Salmenes 10:14 Salmenes 22:24 Salmenes 34:6 Salmenes 69:33 Salmenes 102:17-20 Salmenes 109:31 Salmenes 140:12 Jobs 5:15,16 Salomos Ordsprog 22:22,23 too Salmenes 18:17 Lenker Salmenes 35:10 Interlineært • Salmenes 35:10 flerspråklig • Salmos 35:10 Spansk • Psaume 35:10 Fransk • Psalm 35:10 Tyske • Salmenes 35:10 Chinese • Psalm 35:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 35 …9Da skal min sjel glede sig i Herren, fryde sig i hans frelse; 10alle mine ben skal si: Herre, hvem er som du, du som frir den elendige fra den som er ham for sterk, og den elendige og fattige fra den som plyndrer ham? 11Der opstår urettferdige vidner, de spør mig om det jeg ikke vet. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:11 Herre, hvem er som du blandt gudene? Hvem er som du herliggjort i hellighet, forferdelig å love, underfull i gjerning? Jobs 5:15 Og således frelser han den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra den sterkes hånd, Salmenes 12:5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den. Salmenes 18:17 Han fridde mig ut fra min sterke fiende og fra mine avindsmenn; for de var mig for mektige. Salmenes 37:14 De ugudelige drar sverdet og spenner sin bue for å felle den elendige og fattige og slå dem ihjel som vandrer opriktig. Salmenes 51:8 La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust! Salmenes 71:19 Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du? Salmenes 74:21 La ikke den undertrykte vende tilbake med skam, la den elendige og fattige love ditt navn! Salmenes 86:8 Ingen er som du blandt gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger. Salmenes 89:8 Herre, hærskarenes Gud, hvem er sterk som du, Herre? Og din trofasthet er rundt omkring dig. Salmenes 109:16 fordi han ikke kom i hu å gjøre barmhjertighet, men forfulgte en mann som var fattig og elendig og bedrøvet i hjertet, og vilde drepe ham. Salmenes 113:5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit, Salmenes 140:12 Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Salomos Ordsprog 22:23 For Herren skal føre deres sak, og han skal ta deres liv som tar noget fra dem. Mika 7:18 Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet. |