Parallell Bibelvers Norsk (1930) men dem som straffer ham, skal det gå vel, og lykke og velsignelse skal komme over dem. Dansk (1917 / 1931) men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over. Svenska (1917) Men dem som skipa rättvisa skall det gå väl, och över dem skall komma välsignelse av vad gott är. King James Bible But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. English Revised Version But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. Bibelen Kunnskap Treasury them 3 Mosebok 19:17 1 Samuels 3:13 1 Kongebok 21:19,20 Nehemias 5:7-9 Nehemias 13:8-11 Jobs 29:16-18 Matteus 14:4 1 Timoteus 5:20 2 Timoteus 4:2 Titus 1:13 Titus 2:15 a good blessing Salomos Ordsprog 28:23 Lenker Salomos Ordsprog 24:25 Interlineært • Salomos Ordsprog 24:25 flerspråklig • Proverbios 24:25 Spansk • Proverbes 24:25 Fransk • Sprueche 24:25 Tyske • Salomos Ordsprog 24:25 Chinese • Proverbs 24:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 24 …24Den som sier til den skyldige: Du er uskyldig, ham vil folkeslagene forbanne, ham vil folkene ønske ondt over; 25men dem som straffer ham, skal det gå vel, og lykke og velsignelse skal komme over dem. 26Kyss på leber gir den som svarer med rette ord.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 24:26 Kyss på leber gir den som svarer med rette ord. Salomos Ordsprog 28:23 Den som irettesetter et menneske, skal siden finne mere yndest enn den som gjør sin tunge glatt. |