Salomos Ordsprog 29:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.

Dansk (1917 / 1931)
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.

Svenska (1917)
Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.

King James Bible
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

English Revised Version
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself causeth shame to his mother.
Bibelen Kunnskap Treasury

a rod

Salomos Ordsprog 29:15,21
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.…

Salomos Ordsprog 22:6,15
Lær den unge den vei han skal gå! Så viker han ikke fra den, selv når han blir gammel.…

Salomos Ordsprog 23:13,14
La ikke den unge være uten tukt! Når du slår ham med riset, skal han ikke dø.…

Hebreerne 12:10,11
For hine tuktet oss for nogen få dager efter sitt tykke, men han tukter til vårt gagn, forat vi skal få del i hans hellighet. …

a child

Salomos Ordsprog 10:1,5
Salomos ordsprog. / En vis sønn gleder sin far, men en uforstandig sønn er sin mors sorg.…

Salomos Ordsprog 17:21,25
Den som har en narr til sønn, får sorg av ham; en dåres far har ingen glede.…

1 Kongebok 1:6
Hans far hadde aldri i hans liv talt hårdt til ham og sagt: Hvorfor har du gjort dette? Han* var og meget fager, og han var født næst efter Absalom.

Lenker
Salomos Ordsprog 29:15 InterlineærtSalomos Ordsprog 29:15 flerspråkligProverbios 29:15 SpanskProverbes 29:15 FranskSprueche 29:15 TyskeSalomos Ordsprog 29:15 ChineseProverbs 29:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 29
14En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider. 15Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam. 16Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 10:1
Salomos ordsprog. / En vis sønn gleder sin far, men en uforstandig sønn er sin mors sorg.

Salomos Ordsprog 13:24
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.

Salomos Ordsprog 17:25
En uforstandig sønn er en gremmelse for sin far og en bitter sorg for henne som fødte ham.

Salomos Ordsprog 19:18
Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham!

Salomos Ordsprog 22:15
Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort.

Salomos Ordsprog 29:17
Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!

Salomos Ordsprog 29:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden