Salomos Ordsprog 13:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.

Dansk (1917 / 1931)
Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.

Svenska (1917)
Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid.

King James Bible
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

English Revised Version
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Ordsprog 3:12
For den Herren elsker, ham refser han, som en far refser den sønn han har kjær.

Salomos Ordsprog 8:36
Men den som ikke finner mig, skader sig selv; alle de som hater mig, elsker døden.

Salomos Ordsprog 19:18
Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham!

Salomos Ordsprog 22:15
Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort.

Salomos Ordsprog 23:13,14
La ikke den unge være uten tukt! Når du slår ham med riset, skal han ikke dø.…

Salomos Ordsprog 29:15,17
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.…

Lukas 14:26
Om nogen kommer til mig og ikke hater sin far og mor og hustru og barn og brødre og søstre, ja endog sitt eget liv, han kan ikke være min disippel.

Hebreerne 12:6-8
for den Herren elsker, den tukter han, og han hudstryker hver sønn som han tar sig av. …

Lenker
Salomos Ordsprog 13:24 InterlineærtSalomos Ordsprog 13:24 flerspråkligProverbios 13:24 SpanskProverbes 13:24 FranskSprueche 13:24 TyskeSalomos Ordsprog 13:24 ChineseProverbs 13:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 13
23De fattiges nyland gir meget føde; men mangen rykkes bort fordi han ikke gjør det som rett er. 24Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig. 25Den rettferdige eter så han blir mett, men de ugudeliges buk blir tom.
Kryssreferanser
Hebreerne 12:7
Det er for tuktens skyld at I tåler lidelser; Gud gjør med eder som med sønner. For hvem er den sønn som hans far ikke tukter?

5 Mosebok 8:5
Så forstå da i ditt hjerte at likesom en mann optukter sin sønn, således optuktet Herren din Gud dig,

Salomos Ordsprog 3:12
For den Herren elsker, ham refser han, som en far refser den sønn han har kjær.

Salomos Ordsprog 19:18
Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham!

Salomos Ordsprog 22:15
Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort.

Salomos Ordsprog 23:13
La ikke den unge være uten tukt! Når du slår ham med riset, skal han ikke dø.

Salomos Ordsprog 23:14
Du slår ham med riset, men du frelser hans sjel fra dødsriket.

Salomos Ordsprog 29:15
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.

Salomos Ordsprog 29:17
Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!

Salomos Ordsprog 13:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden