Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han* gjorde sitt folk såre fruktbart og gjorde det sterkere enn dets motstandere. Dansk (1917 / 1931) Han lod sit Folk blive saare frugtbart og stærkere end dets Fjender; Svenska (1917) Och HERREN gjorde sitt folk mycket fruktsamt och mäktigare än dess ovänner voro, King James Bible And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies. English Revised Version And he increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries. Bibelen Kunnskap Treasury and he 1 Mosebok 13:16 1 Mosebok 46:3 2 Mosebok 1:7 5 Mosebok 26:5 Apostlenes-gjerninge 7:17 Hebreerne 11:12 made 2 Mosebok 1:8,9 2 Mosebok 12:37 Lenker Salmenes 105:24 Interlineært • Salmenes 105:24 flerspråklig • Salmos 105:24 Spansk • Psaume 105:24 Fransk • Psalm 105:24 Tyske • Salmenes 105:24 Chinese • Psalm 105:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 105 …23Så kom Israel til Egypten, og Jakob bodde som fremmed i Kams land. 24Og han* gjorde sitt folk såre fruktbart og gjorde det sterkere enn dets motstandere. 25Han vendte deres hjerte til å hate hans folk, til å gå frem med svik mot hans tjenere. … Kryssreferanser 2 Mosebok 1:7 Men Israels barn var fruktbare og tok sterkt til og blev mange og overmåte tallrike, og landet blev fullt av dem. 2 Mosebok 1:9 Og han sa til sitt folk: Se, israelittenes folk er større og tallrikere enn vi. |