Parallell Bibelvers Norsk (1930) De gjorde hans tegn iblandt dem og undere i Kams land. Dansk (1917 / 1931) han gjorde sine Tegn i Ægypten og Undere i Kamiternes Land; Svenska (1917) De gjorde hans tecken ibland dem och under i Hams land. King James Bible They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. English Revised Version They set among them his signs, and wonders in the land of Ham. Bibelen Kunnskap Treasury they Salmenes 78:43-51 Salmenes 135:8,9 2 Mosebok 7:1 2 Mosebok 8:1 2 Mosebok 9:1 2 Mosebok 10:1 2 Mosebok 11:1 5 Mosebok 4:34 Nehemias 9:10,11 Esaias 63:11,12 Jeremias 32:20,21 his signs. Salmenes 105:23 Salmenes 106:22 Lenker Salmenes 105:27 Interlineært • Salmenes 105:27 flerspråklig • Salmos 105:27 Spansk • Psaume 105:27 Fransk • Psalm 105:27 Tyske • Salmenes 105:27 Chinese • Psalm 105:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 105 …26Han sendte Moses, sin tjener, Aron som han hadde utvalgt. 27De gjorde hans tegn iblandt dem og undere i Kams land. 28Han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de var ikke gjenstridige mot hans ord. … Kryssreferanser 2 Mosebok 3:20 Derfor vil jeg rekke ut min hånd og slå Egypten med alle mine under, som jeg vil gjøre midt iblandt dem; så skal han la eder fare. Salmenes 78:43 han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark. Salmenes 78:51 Og han slo alle førstefødte i Egypten, styrkens førstegrøde i Kams telter. Salmenes 106:22 undergjerninger i Kams land, forferdelige ting ved det Røde Hav. Jeremias 32:20 du som gjorde tegn og under i Egyptens land og helt til denne dag, både med Israel og med andre mennesker, og gjorde dig et navn, således som det sees på denne dag, Daniel 4:3 Hvor store er ikke hans tegn, hvor mektige hans under! Hans rike er et evig rike, og hans herredømme varer fra slekt til slekt. |