Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark. Dansk (1917 / 1931) da han gjorde sine Tegn i Ægypten, sine Undere paa Zoans Mark, Svenska (1917) då han gjorde sina tecken i Egypten och sina under på Soans mark. King James Bible How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: English Revised Version How he set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan; Bibelen Kunnskap Treasury how Salmenes 105:27-38 Salmenes 135:9 2 Mosebok 3:19,20 5 Mosebok 4:34 5 Mosebok 6:22 Nehemias 9:10 wrought. Salmenes 78:12 Lenker Salmenes 78:43 Interlineært • Salmenes 78:43 flerspråklig • Salmos 78:43 Spansk • Psaume 78:43 Fransk • Psalm 78:43 Tyske • Salmenes 78:43 Chinese • Psalm 78:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 78 …42De kom ikke hans hånd i hu den dag han forløste dem fra fienden, 43han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark. 44Han gjorde deres elver til blod, og sine rinnende vann kunde de ikke drikke. … Kryssreferanser 2 Mosebok 4:21 Og Herren sa til Moses: Når du nu vender tilbake til Egypten, så se til at du gjør alle de under som jeg har gitt dig makt til å gjøre, for Faraos øine; men jeg vil forherde hans hjerte, så han ikke lar folket fare. 2 Mosebok 7:3 Men jeg vil forherde Faraos hjerte, og jeg vil gjøre mange tegn og under i Egyptens land. 4 Mosebok 13:22 De drog op til sydlandet og kom til Hebron; der bodde Akiman, Sesai og Talmai, Anaks barn - Hebron var bygget syv år før Soan i Egypten. 1 Krønikebok 16:12 Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer, Salmenes 74:9 Våre egne tegn ser vi ikke; det er ikke nogen profet mere, ikke nogen hos oss som vet hvor lenge det skal vare. Salmenes 78:12 For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark*. Salmenes 105:27 De gjorde hans tegn iblandt dem og undere i Kams land. Salmenes 135:9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere, Esaias 19:11 Bare dårer er Soans høvdinger; de viseste blandt Faraos rådgivere gir uforstandige råd. Hvorledes kan I si til Farao: Jeg er en ætling av vismenn, en ætling av fortidens konger? Jeremias 32:20 du som gjorde tegn og under i Egyptens land og helt til denne dag, både med Israel og med andre mennesker, og gjorde dig et navn, således som det sees på denne dag, Esekiel 30:14 Jeg vil ødelegge Patros og sette ild på Soan, og jeg vil holde dom over No. |