Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette være mine motstanderes lønn fra Herren, og deres som taler ondt imot min sjel! Dansk (1917 / 1931) Det være mine Modstanderes Løn fra HERREN, dem, der taler ondt mod min Sjæl. Svenska (1917) Detta vare mina motståndares lön från HERREN, och deras som tala ont mot min själ. King James Bible Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. English Revised Version This is the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. Bibelen Kunnskap Treasury let this Salmenes 2:5,6,12 Salmenes 21:8-12 Salmenes 40:14,15 Salmenes 110:1,5,6 2 Samuel 17:23 2 Samuel 18:32 1 Kongebok 2:44 Lukas 19:27 1 Tessalonikerne 2:15,16 them Matteus 11:19 Matteus 12:24 Matteus 26:66,67 Markus 9:39 1 Korintierne 12:3 Lenker Salmenes 109:20 Interlineært • Salmenes 109:20 flerspråklig • Salmos 109:20 Spansk • Psaume 109:20 Fransk • Psalm 109:20 Tyske • Salmenes 109:20 Chinese • Psalm 109:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 109 …19La den være ham som et klædebon som han dekker sig med, og som et belte som han alltid omgjorder sig med! 20Dette være mine motstanderes lønn fra Herren, og deres som taler ondt imot min sjel! 21Og du, Herre, Herre, gjør vel imot mig for ditt navns skyld! Fordi din miskunnhet er god, så redde du mig! … Kryssreferanser 2 Timoteus 4:14 Kobbersmeden Aleksander gjorde mig meget ondt; Herren vil lønne ham efter hans gjerninger. Salmenes 41:5 Mine fiender taler ondt om mig: Når skal han dø, og hans navn forgå? Salmenes 54:5 Det onde skal falle tilbake på mine fiender; utrydd dem i din trofasthet! Salmenes 71:10 For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen Salmenes 94:23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem. Esaias 3:11 Ve den ugudelige! Ham går det ille; for det hans hender har gjort, skal gjøres mot ham selv. |