Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg gikk omkring, som om det var min venn, min bror; jeg gikk nedbøiet i sørgeklær som en som sørger over sin mor. Dansk (1917 / 1931) som var det en Ven eller Broder; jeg gik, som sørged jeg over min Moder, knuget af Sorg. Svenska (1917) såsom gällde det min vän, min broder, så skickade jag mig; lik den som sörjer sin moder gick jag sorgklädd och lutande. King James Bible I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. English Revised Version I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother. Bibelen Kunnskap Treasury I behaved [heb. 2 Samuel 1:11,12,17 Lukas 19:41,42 as one. 1 Mosebok 24:67 Lenker Salmenes 35:14 Interlineært • Salmenes 35:14 flerspråklig • Salmos 35:14 Spansk • Psaume 35:14 Fransk • Psalm 35:14 Tyske • Salmenes 35:14 Chinese • Psalm 35:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 35 …13Og jeg, jeg klædde mig i sørgeklær, da de var syke; jeg plaget min sjel med faste, og min bønn vendte tilbake til min barm*. 14Jeg gikk omkring, som om det var min venn, min bror; jeg gikk nedbøiet i sørgeklær som en som sørger over sin mor. 15Men nu da jeg vakler, gleder de sig og flokker sig sammen; skarns-folk flokker sig om mig uten at jeg visste det; de sønderriver* og hviler ikke.… Kryssreferanser Jobs 30:25 Gråt jeg ikke selv over den som hadde hårde dager? Sørget ikke min sjel over den fattige? Salmenes 38:6 Jeg er kroket, aldeles nedbøiet; hele dagen går jeg i sørgeklær. Salmenes 141:5 La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap. Predikerens 12:3 den tid da husets voktere skjelver, og de sterke menn blir krokete, og de som maler på kvernen, stanser sitt arbeid, fordi de er blitt for få, og de som ser ut gjennem vinduene, formørkes*, |