Salmenes 35:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Som skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot mig.

Dansk (1917 / 1931)
for min Venlighed dænger de mig med Haan, de skærer Tænder imod mig.

Svenska (1917)
Dessa gudlösa, som driva gyckel för en kaka bröd, bita ihop tänderna mot mig.

King James Bible
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

English Revised Version
Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
Bibelen Kunnskap Treasury

hypocritical

1 Samuels 20:24
Så skjulte David sig ute på marken. Da det blev nymåne, satte kongen sig til bords for å holde måltid.

Esaias 1:14,15
Eders nymåner og fester hater min sjel, de er blitt mig en byrde; jeg er trett av å bære dem. …

Johannes 18:28
De førte da Jesus fra Kaifas til borgen. Det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske.

1 Korintierne 5:8
La oss derfor holde høitid, ikke med gammel surdeig eller med ondskaps og ugudelighets surdeig, men med renhets og sannhets usyrede brød!

gnashed

Salmenes 37:12
Den ugudelige optenker ondt imot den rettferdige og skjærer tenner imot ham.

Jobs 16:9
Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.

Klagesangene 2:16
Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.

Apostlenes-gjerninge 7:54
Men da de hørte dette, stakk det dem i deres hjerter, og de skar tenner mot ham.

Lenker
Salmenes 35:16 InterlineærtSalmenes 35:16 flerspråkligSalmos 35:16 SpanskPsaume 35:16 FranskPsalm 35:16 TyskeSalmenes 35:16 ChinesePsalm 35:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 35
15Men nu da jeg vakler, gleder de sig og flokker sig sammen; skarns-folk flokker sig om mig uten at jeg visste det; de sønderriver* og hviler ikke. 16Som skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot mig. 17Herre, hvor lenge vil du se til? Fri min sjel ut fra deres ødeleggelser, mitt eneste fra de unge løver. …
Kryssreferanser
Matteus 8:12
men rikets barn skal kastes ut i mørket utenfor; der skal være gråt og tenners gnidsel.

Jobs 16:9
Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.

Salmenes 37:12
Den ugudelige optenker ondt imot den rettferdige og skjærer tenner imot ham.

Salmenes 112:10
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.

Klagesangene 2:16
Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.

Salmenes 35:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden