Salmenes 37:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For de ugudelige skal gå til grunne og Herrens fiender som engenes blomsterskrud; de skal forsvinne, som røk skal de forsvinne.

Dansk (1917 / 1931)
Thi de gudløse gaar til Grunde, som Engenes Pragt er HERRENS Fjender, de svinder, de svinder som Røg.

Svenska (1917)
Ty de ogudaktiga skola förgås; HERRENS fiender äro såsom ängarnas prakt: de försvinna såsom rök, ja, de försvinna.

King James Bible
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

English Revised Version
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the excellency of the pastures: they shall consume; in smoke shall they consume away.
Bibelen Kunnskap Treasury

But the

Salmenes 68:2
Likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for Guds åsyn.

Salmenes 92:9
For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.

Dommernes 5:31
Måtte alle dine fiender omkomme således, Herre, og de som elsker ham, være som solen når den går frem i sin kraft! - Og landet hadde ro i firti år.

Lukas 13:3,5
Nei, sier jeg eder; men dersom I ikke omvender eder, skal I alle omkomme likedan. …

2 Peters 2:12
men disse, likesom ufornuftige dyr, av naturen født til å fanges og forgå - de skal, fordi de spotter det de ikke kjenner, også forgå i sin vanart

as the fat of lambs [heb.

5 Mosebok 33:14-16
med det ypperste av det som solen fostrer, med det ypperste av det som måneskiftene driver frem, …

smoke

Salmenes 102:3
For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand.

1 Mosebok 19:28
Og han så utover Sodoma og Gomorra og utover hele landet på sletten; da fikk han se at røken steg op fra landet som røken fra en smelteovn.

3 Mosebok 3:3-11,16
Så skal han av takkofferet ofre et ildoffer til Herren, og det skal være fettet som dekker innvollene, og alt det fett som er på innvollene, …

5 Mosebok 29:20
Herren vil ikke tilgi ham; nei, da skal Herrens vrede og nidkjærhet ryke mot den mann, og alle de forbannelser som er skrevet i denne bok, skal hvile på ham, og Herren skal utslette hans navn under himmelen.

Hebreerne 12:29
For vår Gud er en fortærende ild.

Lenker
Salmenes 37:20 InterlineærtSalmenes 37:20 flerspråkligSalmos 37:20 SpanskPsaume 37:20 FranskPsalm 37:20 TyskeSalmenes 37:20 ChinesePsalm 37:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 37
19De skal ikke bli til skamme i den onde tid, og i hungerens dager skal de mettes. 20For de ugudelige skal gå til grunne og Herrens fiender som engenes blomsterskrud; de skal forsvinne, som røk skal de forsvinne. 21Den ugudelige låner og betaler ikke, men den rettferdige forbarmer sig og gir. …
Kryssreferanser
Salmenes 18:37
Jeg forfølger mine fiender og når dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem.

Salmenes 37:38
men overtrederne skal tilintetgjøres alle sammen, de ugudeliges fremtid skal avskjæres.

Salmenes 68:2
Likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for Guds åsyn.

Salmenes 73:27
For se, de som holder sig borte fra dig, går til grunne; du utrydder hver den som faller fra dig i hor*.

Salmenes 92:9
For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.

Salmenes 102:3
For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand.

Salmenes 37:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden