Salmenes 52:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Til sangmesteren; en læresalme av David, (2) da edomitten Doeg kom og gav Saul til kjenne og sa til ham: David er kommet i Akimeleks hus. (3) Hvorfor roser du dig av ondskap, du veldige? Guds miskunnhet varer hele dagen.

Dansk (1917 / 1931)
Til Sangmesteren. En Maskil af David, (2) da Edomiten Doeg kom og meldte Saul, at David var gaaet ind i Ahimeleks Hus. (2) Du stærke, hvi bryster du dig af din Ondskab imod den fromme?

Svenska (1917)
För sångmästaren; en sång av David,

King James Bible
To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.

English Revised Version
For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God endureth continually.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

2942 B.C.

1062 (Title.) Doeg.

Salmenes 54:3
For fremmede har reist sig imot mig, og voldsmenn står mig efter livet; de har ikke Gud for øie. Sela.

1 Samuels 21:7
Men den dag var det en av Sauls tjenere som holdt sig inne der for Herrens åsyn; han hette Doeg og var fra Edom; han var den øverste av Sauls hyrder.

1 Samuels 22:9-19
Da svarte Doeg, edomitten, som var satt over Sauls tjenere, og sa: Jeg så Isais sønn kom til Akimelek, Akitubs sønn, i Nob. …

told

Salmenes 59:7
Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det?

Jeremias 9:8
Deres tunge er en drepende pil, den taler svik; med sin munn taler de vennlig med sin næste, og i sitt hjerte legger de snare for ham.

2 Mosebok 22:9
Hver gang det gjelder svikefull adferd med gods, enten det er en okse eller et asen eller et får eller klær eller i det hele noget som er kommet bort, og så en sier: her er det, da skal saken mellem de to komme frem for Gud*; den som Gud dømmer skyldig, han skal gi sin næste dobbelt igjen.

boastest

Salmenes 10:2,3
Ved den ugudeliges overmot engstes de elendige; de fanges i de onde råd han har uttenkt. …

Salmenes 94:4
De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.

Romerne 1:30
øretutere, baktalere, gudsforhatte, voldsmenn, overmodige, storskrytere, opfinnsomme til ondt; ulydige mot foreldre,

2 Timoteus 3:2
For menneskene skal da være egenkjærlige, pengekjære, stortalende, overmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, vanhellige,

mischief

Salmenes 7:14
Se, han* er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn.

Salmenes 10:7
Hans munn er full av forbannelse og av svik og vold; under hans tunge er ulykke og ondskap.

Salmenes 36:3-6
Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt. …

Salomos Ordsprog 6:14,18
som har svik i sitt hjerte, som tenker ut onde ting til enhver tid og volder tretter.…

Mika 7:3
Med begge hender arbeider de på å få det onde til å synes godt; fyrsten krever, og dommeren er villig mot betaling, og stormannen sier hvad han ønsker, og således forvender de retten.

O mighty

1 Mosebok 6:4,5
I de dager var kjempene på jorden og likeså siden, da Guds sønner gikk inn til menneskenes døtre, og de fødte dem barn; det er de veldige fra fordums tid, de navnkundige. …

1 Mosebok 10:8,9
Og Kus fikk sønnen Nimrod; han var den første som fikk stort velde på jorden. …

1 Samuels 21:7
Men den dag var det en av Sauls tjenere som holdt sig inne der for Herrens åsyn; han hette Doeg og var fra Edom; han var den øverste av Sauls hyrder.

goodness

Salmenes 103:17
Men Herrens miskunnhet er fra evighet og inntil evighet over dem som frykter ham, og hans rettferdighet mot barnebarn,

Salmenes 107:1
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Salmenes 137:1,2
Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu. …

1 Johannes 4:7,8
I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. …

Lenker
Salmenes 52:1 InterlineærtSalmenes 52:1 flerspråkligSalmos 52:1 SpanskPsaume 52:1 FranskPsalm 52:1 TyskeSalmenes 52:1 ChinesePsalm 52:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 52
1Til sangmesteren; en læresalme av David, (2) da edomitten Doeg kom og gav Saul til kjenne og sa til ham: David er kommet i Akimeleks hus. (3) Hvorfor roser du dig av ondskap, du veldige? Guds miskunnhet varer hele dagen. 2På undergang tenker din tunge, lik en hvesset rakekniv, du som legger op listige råd! …
Kryssreferanser
1 Samuels 21:7
Men den dag var det en av Sauls tjenere som holdt sig inne der for Herrens åsyn; han hette Doeg og var fra Edom; han var den øverste av Sauls hyrder.

1 Samuels 22:9
Da svarte Doeg, edomitten, som var satt over Sauls tjenere, og sa: Jeg så Isais sønn kom til Akimelek, Akitubs sønn, i Nob.

Salmenes 52:8
Men jeg er som et grønt oljetre i Guds hus, jeg setter min lit til Guds miskunnhet evindelig og alltid.

Salmenes 94:4
De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.

Jeremias 8:12
De skal bli til skamme, for vederstyggelige ting har de gjort. De hverken skammer sig eller kjenner til blygsel; derfor skal de falle blandt dem som faller; på den tid de blir hjemsøkt, skal de snuble, sier Herren.

Jeremias 37:14
Da sa Jeremias: Det er løgn; jeg vil ikke gå over til kaldeerne. Men Jerija hørte ikke på Jeremias, han grep ham og førte ham til høvdingene.

Daniel 11:27
Begge konger* har ondt i sinne, og mens de sitter ved samme bord, skal de tale løgn; men det skal ikke lykkes, for ennu dryger det med enden, til den fastsatte tid kommer.

Salmenes 51:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden