Salmenes 58:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
I hjertet arbeider I jo på misgjerninger, i landet veier I ut eders henders vold.

Dansk (1917 / 1931)
Nej, alle øver I Uret paa Jord, eders Hænder udvejer Vold.

Svenska (1917)
Nej, i hjärtat uppgören I onda anslag; I vägen ut i landet edra händers våld.

King James Bible
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

English Revised Version
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Bibelen Kunnskap Treasury

in heart

Salmenes 21:11
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.

Predikerens 3:16
Fremdeles så jeg under solen at på dommersetet, der satt gudløsheten, og hvor rettferdighet skulde råde, der rådet gudløshet.

Esaias 59:4-6
Det er ingen som fremfører tale med rettferdighet, og ingen som fører rettssak på ærlig vis; de setter sin lit til usannhet og taler løgn, de har undfanget ulykke og føder elendighet. …

Jeremias 22:16,17
Han hjalp den elendige og fattige til hans rett; da gikk det vel. Er ikke dette å kjenne mig? sier Herren. …

Esekiel 22:12,27
Gaver tok de hos dig for å utøse blod; rente og overmål tok du, og mot din næste gjorde du urett og vold, og mig glemte du, sier Herren, Israels Gud. …

Mika 3:1-3,9-12
Og jeg sa: Hør, I Jakobs høvdinger og I dommere for Israels hus! Er det ikke eders sak å vite hvad rett er? …

Johannes 11:47-53
Yppersteprestene og fariseerne kalte da rådet sammen til møte og sa: Hvad skal vi gjøre? for dette menneske gjør mange tegn. …

weigh

Salmenes 94:20
Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?

Esaias 10:1
Ve dem som gir urettferdige lover og utsteder fordervelige skrivelser

Esaias 26:7
Den rettferdiges sti er jevn; du jevner den rettferdiges vei.

Lenker
Salmenes 58:2 InterlineærtSalmenes 58:2 flerspråkligSalmos 58:2 SpanskPsaume 58:2 FranskPsalm 58:2 TyskeSalmenes 58:2 ChinesePsalm 58:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 58
1Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang. 2I hjertet arbeider I jo på misgjerninger, i landet veier I ut eders henders vold. 3De ugudelige er avveket fra mors fang av; de som taler løgn, farer vill fra mors liv. …
Kryssreferanser
Salmenes 94:20
Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?

Esaias 10:1
Ve dem som gir urettferdige lover og utsteder fordervelige skrivelser

Mika 3:9
Hør dette, I høvdinger over Jakobs hus og I dommere for Israels hus, I som avskyr rett og gjør det kroket alt det som er bent,

Habakuk 1:4
Derfor er loven maktesløs, og retten kommer aldri frem; for ugudelige omringer den rettferdige, derfor kommer retten frem forvendt.

Malakias 3:15
Og nu priser vi de overmodige lykkelige; ikke alene trives de vel de som lever ugudelig, men de har satt Gud på prøve og har allikevel sloppet fri.

Salmenes 58:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden