Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett? Dansk (1917 / 1931) Hvo staar mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udaadsmænd? Svenska (1917) Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen? King James Bible Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? English Revised Version Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand up for me against the workers of iniquity? Bibelen Kunnskap Treasury rise up 2 Mosebok 32:26-29 4 Mosebok 25:6-13 Dommernes 5:23 1 Kongebok 18:39,40 2 Kongebok 9:32 2 Kongebok 10:15 Esaias 59:16 Esaias 63:5 Jeremias 5:1 Esekiel 22:30 Matteus 12:30 3 Johannes 1:8 stand up Nehemias 5:7 Jeremias 26:16-19 Johannes 7:50,51 Lenker Salmenes 94:16 Interlineært • Salmenes 94:16 flerspråklig • Salmos 94:16 Spansk • Psaume 94:16 Fransk • Psalm 94:16 Tyske • Salmenes 94:16 Chinese • Psalm 94:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 94 …15for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold. 16Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett? 17Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet. … Kryssreferanser 4 Mosebok 10:35 Og når arken brøt op, sa Moses: Reis dig, Herre, så dine fiender spredes, og de som hater dig, flyr for ditt åsyn! Salmenes 17:13 Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd, Salmenes 59:2 fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn! Esaias 28:21 For Herren skal reise sig likesom ved Perasim-fjellet, som i dalen ved Gibeon skal han vredes, for å gjøre sin gjerning? en underlig gjerning, og utrette sitt arbeid, et uhørt arbeid. Esaias 33:10 Nu vil jeg stå op, sier Herren, nu vil jeg reise mig, nu vil jeg ikke lenger bli sittende. |