Parallell Bibelvers Norsk (1930) og dem som har vendt sig bort fra Herren, og som ikke har søkt Herren og ikke spurt efter ham. Dansk (1917 / 1931) og dem, som veg bort fra HERREN, ej søger, ej raadspørger HERREN. Svenska (1917) dem som hava vikit bort ifrån HERREN, och dem som aldrig hava sökt HERREN eller frågat efter honom. King James Bible And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. English Revised Version and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him. Bibelen Kunnskap Treasury turned. 1 Samuels 15:11 Salmenes 36:3 Salmenes 125:5 Esaias 1:4 Jeremias 2:13,17 Jeremias 3:10 Jeremias 15:6 Esekiel 3:20 Hoseas 4:15,16 Hoseas 11:7 Hebreerne 10:38,39 2 Peters 2:18-22 and those. Salmenes 10:4 Salmenes 14:2,3 Esaias 43:22 Hoseas 7:7 Romerne 3:11 Hebreerne 2:3 Lenker Sefanias 1:6 Interlineært • Sefanias 1:6 flerspråklig • Sofonías 1:6 Spansk • Sophonie 1:6 Fransk • Zephanja 1:6 Tyske • Sefanias 1:6 Chinese • Zephaniah 1:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sefanias 1 …5og dem som på takene tilbeder himmelens hær, og dem som tilbeder Herren og sverger ham troskap, men på samme tid sverger ved sin konge*, 6og dem som har vendt sig bort fra Herren, og som ikke har søkt Herren og ikke spurt efter ham. Kryssreferanser Esaias 1:4 Ve det syndige folk, det folk med tung misgjerning, den yngel av ugjerningsmenn, de vanartede barn! De har forlatt Herren, har foraktet Israels Hellige, er veket fra ham. Esaias 9:13 Men folket vender ikke om til ham som slår det, og Herren, hærskarenes Gud, søker de ikke. Jeremias 10:25 Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de ætter som ikke påkaller ditt navn! For de har fortært Jakob, fortært ham og gjort ende på ham, og hans bolig har de lagt øde. Esekiel 3:20 Og når en rettferdig vender sig bort fra sin rettferdighet og gjør urett, så legger jeg en anstøtssten i hans vei - han skal dø. Når du ikke har advart ham, skal han dø i sin synd, og de rettferdige gjerninger som han har gjort, skal ikke kommes i hu, men hans blod vil jeg kreve av din hånd. Hoseas 7:10 Og Israels stolthet vidner mot ham like i hans åsyn; men de vender ikke om til Herren sin Gud og søker ham ikke til tross for alt dette. |