Parallell Bibelvers Norsk (1930) Om jeg taler med menneskers og englers tunger, men ikke har kjærlighet, da er jeg en lydende malm eller en klingende bjelle. Dansk (1917 / 1931) Taler jeg med Menneskers og Engles Tunger, men ikke har Kærlighed, da er jeg bleven et lydende Malm eller en klingende Bjælde. Svenska (1917) Om jag talade både människors och änglars tungomål, men icke hade kärlek, så vore jag allenast en ljudande malm eller en klingande cymbal. King James Bible Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. English Revised Version If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. Bibelen Kunnskap Treasury I speak. 1 Korintierne 13:2,3 1 Korintierne 12:8,16,29,30 1 Korintierne 14:6 2 Korintierne 12:4 2 Peters 2:18 have not. 1 Korintierne 8:1 Matteus 25:45 Romerne 14:15 Galaterne 5:6,22 1 Timoteus 1:5 1 Peters 4:8 as. 1 Korintierne 14:7,8 Lenker 1 Korintierne 13:1 Interlineært • 1 Korintierne 13:1 flerspråklig • 1 Corintios 13:1 Spansk • 1 Corinthiens 13:1 Fransk • 1 Korinther 13:1 Tyske • 1 Korintierne 13:1 Chinese • 1 Corinthians 13:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 13 1Om jeg taler med menneskers og englers tunger, men ikke har kjærlighet, da er jeg en lydende malm eller en klingende bjelle. 2Og om jeg eier profetisk gave og kjenner alle hemmeligheter og all kunnskap, og om jeg har all tro, så jeg kan flytte fjell, men ikke har kjærlighet, da er jeg intet. … Kryssreferanser Salmenes 150:5 Lov ham med tonende bekkener, lov ham med høit klingende bekkener! Markus 16:17 Og disse tegn skal følge dem som tror: I mitt navn skal de drive ut onde ånder, de skal tale med tunger, 1 Korintierne 12:10 en annen kraft til å gjøre undergjerninger; en annen profetisk gave, en annen evne til å prøve ånder, en annen forskjellige slags tunger, en annen tydning av tunger. 1 Korintierne 13:8 Kjærligheten faller aldri bort; men hvad enten det er profetiske gaver, da skal de få ende, eller det er tunger, da skal de ophøre, eller det er kunnskap, da skal den få ende. 1 Korintierne 14:2 For den som taler med tunge, taler ikke for mennesker, men for Gud; for ingen skjønner det, men han taler hemmeligheter i Ånden; 1 Korintierne 14:4 Den som taler med tunge, opbygger sig selv; men den som taler profetisk, opbygger menigheten. 1 Korintierne 14:5 Allikevel ønsker jeg at I alle talte med tunger, men heller at I talte profetisk; den som taler profetisk, er større enn den som taler med tunger, medmindre han tyder det, så at menigheten kan få opbyggelse av det. 2 Korintierne 12:4 han blev rykket inn i Paradis og hørte usigelige ord, som det ikke er et menneske tillatt å tale. Apenbaring 14:2 Og jeg hørte en røst fra himmelen som lyden av mange vann og som lyden av en sterk torden, og røsten jeg hørte, var som av harpespillere som spilte på sine harper. |