Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette skriver jeg til dig skjønt jeg håper snart å komme til dig, Dansk (1917 / 1931) Disse Ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg haaber at komme snart til dig; Svenska (1917) Detta skriver jag till dig, fastän jag hoppas att snart få komma till dig. King James Bible These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly: English Revised Version These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly; Bibelen Kunnskap Treasury hoping. 1 Timoteus 4:13 1 Korintierne 11:34 1 Korintierne 16:5-7 2 Korintierne 1:15-17 1 Tessalonikerne 2:18 Filemon 1:22 Hebreerne 13:23 2 Johannes 1:12 3 Johannes 1:14 Lenker 1 Timoteus 3:14 Interlineært • 1 Timoteus 3:14 flerspråklig • 1 Timoteo 3:14 Spansk • 1 Timothée 3:14 Fransk • 1 Timotheus 3:14 Tyske • 1 Timoteus 3:14 Chinese • 1 Timothy 3:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 3 14Dette skriver jeg til dig skjønt jeg håper snart å komme til dig, 15men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll. … Kryssreferanser 1 Timoteus 3:13 For de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på Kristus Jesus. 1 Timoteus 3:15 men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll. 1 Timoteus 4:13 Legg vinn på oplesningen av Skriften, på formaningen, på læren, inntil jeg kommer! |