3 Johannes 1:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du elskede! du gjør en trofast gjerning med det du gjør imot brødrene, enda de er fremmede,

Dansk (1917 / 1931)
Du elskede! en trofast Gerning gør du i alt, hvad du virker for Brødrene, og det for fremmede,

Svenska (1917)
Min älskade, du handlar såsom en trofast man i allt vad du gör mot bröderna, och detta jämväl när de komma såsom främlingar.

King James Bible
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

English Revised Version
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;
Bibelen Kunnskap Treasury

Matteus 24:45
Hvem er da den tro og kloke tjener, som hans husbond har satt over sine tjenestefolk for å gi dem deres mat i rette tid?

Lukas 12:42
Og Herren sa: Hvem er da den tro og kloke husholder, som hans husbond vil sette over sine tjenestefolk for å gi dem deres mat i rette tid?

Lukas 16:10-12
Den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort. …

2 Korintierne 4:1-3
Derfor, da vi har denne tjeneste, eftersom vi har fått miskunn, så taper vi ikke motet; …

Kolossenserne 3:17
og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham!

1 Peters 4:10,11
Efter som enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den som gode husholdere over Guds mangehånde nåde: …

Lenker
3 Johannes 1:5 Interlineært3 Johannes 1:5 flerspråklig3 Juan 1:5 Spansk3 Jean 1:5 Fransk3 Johannes 1:5 Tyske3 Johannes 1:5 Chinese3 John 1:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Johannes 1
5Du elskede! du gjør en trofast gjerning med det du gjør imot brødrene, enda de er fremmede, 6og de har vidnet om din kjærlighet for menigheten. Du vil gjøre vel om du hjelper dem på vei, således som det sømmer sig for Gud; …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 1:15
Og i disse dager stod Peter op midt iblandt brødrene der var samlet en flokk på omkring et hundre og tyve og han sa:

Romerne 12:13
Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet!

Galaterne 6:10
La oss derfor, mens vi har leilighet til det, gjøre det gode mot alle, men mest mot troens egne folk!

Hebreerne 13:2
Glem ikke gjestfrihet! for ved den har nogen uten å vite det hatt engler til gjester.

3 Johannes 1:3
For jeg blev meget glad da det kom nogen brødre og vidnet om din sannhet, således som du vandrer i sannhet.

3 Johannes 1:10
Derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten.

3 Johannes 1:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden