Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så tok han dem til sig i samme time på natten og vasket dem efter slagene, og straks blev han døpt med alle sine, Dansk (1917 / 1931) Og han tog dem til sig i den samme Stund om Natten og aftoede deres Saar; og han selv og alle hans blev straks døbte. Svenska (1917) Och redan under samma timme på natten tog han dem till sig och tvådde deras sår och lät strax döpa sig med allt sitt husfolk. King James Bible And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway. English Revised Version And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately. Bibelen Kunnskap Treasury washed. Apostlenes-gjerninge 16:23 Salomos Ordsprog 16:7 Esaias 11:6-9 Matteus 25:35-40 Lukas 10:33,34 Galaterne 5:6,13 and was. Apostlenes-gjerninge 16:15 Lukas 19:9 1 Korintierne 1:16 Lenker Apostlenes-gjerninge 16:33 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 16:33 flerspråklig • Hechos 16:33 Spansk • Actes 16:33 Fransk • Apostelgeschichte 16:33 Tyske • Apostlenes-gjerninge 16:33 Chinese • Acts 16:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 16 …32Og de talte Herrens ord til ham og til alle som var i hans hus 33Så tok han dem til sig i samme time på natten og vasket dem efter slagene, og straks blev han døpt med alle sine, 34og han førte dem op i sitt hus og satte et bord for dem, og frydet sig, efterat han med hele sitt hus var kommet til troen på Gud. Kryssreferanser Matteus 3:6 og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder. Apostlenes-gjerninge 16:25 Men ved midnattstid holdt Paulus og Silas bønn og sang lovsanger til Gud, og fangene hørte på dem. Apostlenes-gjerninge 16:32 Og de talte Herrens ord til ham og til alle som var i hans hus 1 Peters 3:21 det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med Gud ved Jesu Kristi opstandelse, |