Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham. Dansk (1917 / 1931) Naar HERREN har Behag i et Menneskes Veje, gør han endog hans Fjender til Venner. Svenska (1917) Om en mans vägar behaga HERREN väl så gör han ock hans fiender till hans vänner. King James Bible When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. English Revised Version When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. Bibelen Kunnskap Treasury please Salmenes 69:31 Romerne 8:31 Filippenserne 4:18 Kolossenserne 1:10 Kolossenserne 3:20 Hebreerne 13:21 1 Johannes 3:22 he 1 Mosebok 27:41 1 Mosebok 32:6,7,28 1 Mosebok 33:4 Jeremias 15:11 Apostlenes-gjerninge 9:1,2,19,20 Lenker Salomos Ordsprog 16:7 Interlineært • Salomos Ordsprog 16:7 flerspråklig • Proverbios 16:7 Spansk • Proverbes 16:7 Fransk • Sprueche 16:7 Tyske • Salomos Ordsprog 16:7 Chinese • Proverbs 16:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 16 …6Ved kjærlighet og trofasthet utsones misgjerning, og den som frykter Herren, holder sig fra det onde. 7Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham. 8Bedre er lite med rettferdighet enn stor vinning med urett.… Kryssreferanser 1 Peters 3:13 Og hvem er det som kan gjøre eder ondt såfremt I legger vinn på det gode? 1 Mosebok 33:4 Men Esau løp ham i møte og omfavnet ham og falt ham om halsen og kysset ham, og de gråt. 2 Mosebok 3:21 Og jeg vil la dette folk finne yndest hos egypterne, så I, når I drar ut, ikke skal dra tomhendt bort; 2 Krønikebok 17:10 Og frykt for Herren kom over alle rikene i de land som lå rundt omkring Juda, så de ikke torde føre krig med Josafat. Salomos Ordsprog 3:17 Dens veier er fagre veier, og alle dens stier fører til lykke. Salomos Ordsprog 16:8 Bedre er lite med rettferdighet enn stor vinning med urett. Jeremias 39:12 Ta ham og la ditt øie våke over ham og gjør ham ikke noget ondt! Gjør med ham således som han selv sier til dig! Jeremias 42:12 Og jeg vil la eder finne barmhjertighet, og han skal forbarme sig over eder og la eder vende tilbake til eders land. Daniel 1:9 Og Gud lot Daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann. |