Parallell Bibelvers Norsk (1930) å elske har sin tid og å hate har sin tid; krig har sin tid og fred har sin tid. Dansk (1917 / 1931) Tid til at elske og Tid til at hade, Tid til Krig og Tid til Fred. Svenska (1917) Älska har sin tid, och hata har sin tid. Krig har sin tid, och fred har sin tid. King James Bible A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. English Revised Version a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace. Bibelen Kunnskap Treasury time to love Esekiel 16:8 Salmenes 139:21 Efeserne 3:19 Efeserne 5:25,28,29 Titus 2:4 a time to hate 2 Krønikebok 19:2 Lukas 14:26 Apenbaring 2:2 a time of war 1 Mosebok 14:14-17 Josvas 8:1 Josvas 11:23 2 Samuel 10:6 1 Kongebok 5:4 2 Krønikebok 20:1,30 Lenker Predikerens 3:8 Interlineært • Predikerens 3:8 flerspråklig • Eclesiastés 3:8 Spansk • Ecclésiaste 3:8 Fransk • Prediger 3:8 Tyske • Predikerens 3:8 Chinese • Ecclesiastes 3:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 3 …7å sønderrive har sin tid og å sy sammen har sin tid; å tie har sin tid og å tale har sin tid; 8å elske har sin tid og å hate har sin tid; krig har sin tid og fred har sin tid. Kryssreferanser Salmenes 101:3 Jeg vil ikke sette mig fore noget nidingsverk; å gjøre overtredelser hater jeg, det skal ikke henge ved mig. Salomos Ordsprog 13:5 Den rettferdige hater løgnaktige ord, men den ugudelige gjør det som ondt og skammelig er. |