Predikerens 3:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
å sønderrive har sin tid og å sy sammen har sin tid; å tie har sin tid og å tale har sin tid;

Dansk (1917 / 1931)
Tid til at flænge og Tid til at sy, Tid til at tie og Tid til at tale,

Svenska (1917)
Riva sönder har sin tid, och sy ihop har sin tid. Tiga har sin tid, och tala har sin tid.

King James Bible
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

English Revised Version
a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Bibelen Kunnskap Treasury

time to rend

1 Mosebok 37:29,34
Da Ruben kom tilbake til brønnen, fikk han se at Josef ikke var i brønnen. Da sønderrev han sine klær, …

2 Samuel 1:11
Da tok David og sønderrev sine klær, og det samme gjorde alle de menn som var hos ham.

2 Samuel 3:31
Men David sa til Joab og alt folket som var hos ham: Sønderriv eders klær og bind sekk om eder og gå klagende foran Abner! Og kong David gikk selv efter båren.

1 Kongebok 21:27
Men da Akab hørte hvad Elias sa, sønderrev han sine klær og la sekk om sitt legeme og fastet; og han sov i sekk og gikk stille omkring.

2 Kongebok 5:7
Da Israels konge hadde lest brevet, sønderrev han sine klær og sa: Er jeg Gud, så jeg kan døde og gjøre levende, siden han sender bud til mig og vil at jeg skal fri en mann fra hans spedalskhet? Nu ser I vel grant at han søker en leilighet til strid med mig.

2 Kongebok 6:30
Da kongen hørte det som kvinnen fortalte, sønderrev han sine klær, som han gikk der omkring på muren; da fikk folket se at han hadde sekk innenfor på sitt legeme.

Jeremias 36:24
Og de forferdedes ikke og sønderrev ikke sine klær, hverken kongen eller nogen av hans tjenere som hørte alle disse ord,

Joel 2:13
og sønderriv eders hjerte og ikke eders klær, og vend om til Herren eders Gud! For han er nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og han angrer det onde.

Apostlenes-gjerninge 9:39
Peter stod da op og gikk med dem, og da han kom dit, førte de ham op på salen, og alle enkene stod ved hans side og gråt, og viste ham de kjortler og klær som Tabita hadde gjort den tid hun var hos dem.

time to keep

Jobs 2:13
Og de satt hos ham på jorden i syv dager og syv netter, og ingen talte et ord til ham; for de så at hans pine var såre stor.

Salmenes 39:2
Jeg blev taus og var aldeles stille, jeg tidde uten gagn, og min smerte blev oprørt.

Esaias 36:21
Men de tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham.

Jeremias 8:14
Hvorfor sitter vi stille? Samle eder og la oss gå inn i de faste byer og gå til grunne der! For Herren vår Gud vil la oss gå til grunne og gi oss beskt vann å drikke fordi vi har syndet mot Herren.

Klagesangene 3:28
at han sitter ene og tier, når han* legger byrder på ham,

Amos 5:13
Derfor, den som er klok, han tier i denne tid; for det er en ond tid.

Amos 8:3
Palassets sanger skal bli til klageskrik på den dag, sier Herren, Israels Gud; der ligger lik i mengde, overalt kastes de til side i stillhet.

Mika 7:5
Tro ikke på nogen som står dig nær, sett ikke lit til nogen venn! For henne som ligger ved din barm, må du vokte din munns dører!

and a time to speak

1 Mosebok 44:18,34
Da gikk Juda frem til ham og sa: Hør mig, herre! La din tjener få tale et ord for min herres ører, og la ikke din vrede optendes mot din tjener; for du er som Farao selv. …

1 Samuels 19:4,5
Og Jonatan talte vel om David til Saul, sin far, og sa til ham: Kongen skulde ikke gjøre urett mot sin tjener David! For han har ikke syndet mot dig, og det han har gjort, har vært til stor nytte for dig; …

1 Samuels 25:24
Og hun falt ned for hans føtter og sa: Det er jeg, herre, det er jeg som har skylden; men la din tjenerinne få lov til å tale til dig, og hør på din tjenerinnes ord!

Esters 4:13,14
sa han at de skulde gi Ester dette svar: Du må ikke tenke at du alene av alle jøder skal slippe unda, fordi du er i kongens hus. …

Esters 7:4
For vi er solgt, både jeg og mitt folk, til å ødelegges, drepes og utryddes; var det enda bare til å være træler og trælkvinner vi var solgt, da hadde jeg tidd, men nu er vår fiende ikke i stand til å oprette kongens tap.

Jobs 32:4
Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han.

Salomos Ordsprog 24:11,12
Frels dem som hentes til døden, og hold tilbake dem som føres skjelvende bort til retterstedet!…

Salomos Ordsprog 31:8,9
Oplat din munn for den stumme, for alle deres sak som er nær ved å forgå!…

Lukas 19:37-40
Men da han allerede var nær ved nedgangen fra Oljeberget, begynte hele disippel-flokken glad å love Gud med høi røst for alle de kraftige gjerninger de hadde sett, og sa: …

Apostlenes-gjerninge 4:20
for vi kan ikke la være å tale om det som vi har sett og hørt.

Lenker
Predikerens 3:7 InterlineærtPredikerens 3:7 flerspråkligEclesiastés 3:7 SpanskEcclésiaste 3:7 FranskPrediger 3:7 TyskePredikerens 3:7 ChineseEcclesiastes 3:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 3
6å søke har sin tid og å tape har sin tid; å gjemme har sin tid og å kaste bort har sin tid; 7å sønderrive har sin tid og å sy sammen har sin tid; å tie har sin tid og å tale har sin tid; 8å elske har sin tid og å hate har sin tid; krig har sin tid og fred har sin tid.
Kryssreferanser
Predikerens 3:6
å søke har sin tid og å tape har sin tid; å gjemme har sin tid og å kaste bort har sin tid;

Amos 5:13
Derfor, den som er klok, han tier i denne tid; for det er en ond tid.

Predikerens 3:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden