Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de skal gjøre mig en helligdom, så vil jeg bo midt iblandt dem. Dansk (1917 / 1931) Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem. Svenska (1917) Och de skola göra åt mig en helgedom, för att jag må bo mitt ibland dem. King James Bible And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. English Revised Version And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. Bibelen Kunnskap Treasury a sanctuary 2 Mosebok 15:2 2 Mosebok 36:1-4 3 Mosebok 4:6 3 Mosebok 10:4 3 Mosebok 21:12 Hebreerne 9:1,2 I may dwell 2 Mosebok 29:45 1 Kongebok 6:13 Esaias 12:6 Sakarias 2:10 Sakarias 8:3 2 Korintierne 6:16 Hebreerne 3:6 Apenbaring 21:3 Lenker 2 Mosebok 25:8 Interlineært • 2 Mosebok 25:8 flerspråklig • Éxodo 25:8 Spansk • Exode 25:8 Fransk • 2 Mose 25:8 Tyske • 2 Mosebok 25:8 Chinese • Exodus 25:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 25 …7onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken. 8Og de skal gjøre mig en helligdom, så vil jeg bo midt iblandt dem. 9Tabernaklet og alt som dertil hører, skal I i alle måter gjøre efter det billede jeg vil vise dig. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 7:44 Våre fedre hadde i ørkenen vidnesbyrdets telt, således som den som talte til Moses, bød ham å gjøre det efter det forbillede han hadde sett; 2 Korintierne 6:16 Og hvad enighet er det mellem Guds tempel og avguder? Vi er jo den levende Guds tempel, som Gud har sagt: Jeg vil bo iblandt dem og ferdes iblandt dem, og jeg vil være deres Gud, og de skal være mitt folk. Hebreerne 9:1 Nu hadde vel og den første pakt sine forskrifter for gudstjenesten og sin jordiske helligdom Hebreerne 9:2 For der blev laget et telt, det forreste, og i dette var både lysestaken og bordet og skuebrødene: dette kalles det Hellige. Apenbaring 21:3 Og jeg hørte en høi røst fra tronen si: Se, Guds bolig er hos menneskene, og han skal bo hos dem; og de skal være hans folk, og Gud selv skal være hos dem og være deres Gud; 2 Mosebok 29:45 Og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil være deres Gud. 2 Mosebok 29:46 Og de skal kjenne at jeg er Herren deres Gud, som førte dem ut av Egyptens land for å bo midt iblandt dem. Jeg er Herren deres Gud. 2 Mosebok 36:1 Og Besalel og Oholiab og alle kunstforstandige menn, som Herren hadde gitt forstand og kunnskap, så de forstod sig på alt det arbeid som skulde til for å få helligdommen ferdig, gjorde i ett og alt som Herren hadde sagt. 3 Mosebok 26:11 Og jeg vil sette min bolig midt iblandt eder, og jeg skal aldri forkaste eder. 4 Mosebok 5:3 Både mann og kvinne skal I sende bort; utenfor leiren skal I sende dem, forat de ikke skal gjøre deres leir uren, der hvor jeg bor midt iblandt dem. 5 Mosebok 12:11 da skal det sted som Herren eders Gud utvelger for å la sitt navn bo der, være det eneste sted hvorhen I skal føre alt det jeg byder eder: eders brennoffere og eders slaktoffere, eders tiender og eders henders gaver og alle eders utvalgte offer som I lover Herren. Josvas 22:31 Og Pinehas, presten Eleasars sønn, sa til Rubens barn og Gads barn og Manasses barn: Idag skjønner vi at Herren er midt iblandt oss, siden I ikke har gjort denne troløshet mot Herren; dermed har I frelst Israels barn av Herrens hånd. 1 Kongebok 6:13 og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil ikke forlate mitt folk Israel. |