Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Gud sa: Jorden bære frem gress, urter som sår sig, frukttrær som bærer frukt med deres frø i, på jorden, hvert efter sitt slag. Og det blev så. Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde Gud: »Jorden lade fremspire grønne Urter, der bærer Frø, og Frugttræer, der bærer Frugt med Kærne, paa Jorden!« Og saaledes skete det: Svenska (1917) Och Gud sade: »Frambringe jorden grönska, fröbärande örter och fruktträd, som efter sina arter bära frukt, vari de hava sitt frö, på jorden.» Och det skedde så; King James Bible And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. English Revised Version And God said, Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so. Bibelen Kunnskap Treasury Let the. 1 Mosebok 2:5 Jobs 28:5 Salmenes 104:14-17 Salmenes 147:8 Matteus 6:30 Hebreerne 6:7 grass. 1 Mosebok 1:29 1 Mosebok 2:9,16 Salmenes 1:3 Jeremias 17:8 Matteus 3:10 Matteus 7:16-20 Markus 4:28 Lukas 6:43,44 Jakobs 3:12 Lenker 1 Mosebok 1:11 Interlineært • 1 Mosebok 1:11 flerspråklig • Génesis 1:11 Spansk • Genèse 1:11 Fransk • 1 Mose 1:11 Tyske • 1 Mosebok 1:11 Chinese • Genesis 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 1 …10Og Gud kalte det tørre land jord, og vannet som hadde samlet sig, kalte han hav. Og Gud så at det var godt. 11Og Gud sa: Jorden bære frem gress, urter som sår sig, frukttrær som bærer frukt med deres frø i, på jorden, hvert efter sitt slag. Og det blev så. 12Og jorden bar frem gress, urter som sår sig, hver efter sitt slag, og trær som bærer frukt med deres frø i, hvert efter sitt slag. Og Gud så at det var godt. … Kryssreferanser 1 Korintierne 15:38 men Gud gir det et legeme efter sin vilje, og hvert slags sæd sitt eget legeme. Hebreerne 6:7 For den jord som drikker regnet som ofte faller på den, og som bærer gagnlig grøde for dem den dyrkes for, den får velsignelse fra Gud; 1 Mosebok 1:12 Og jorden bar frem gress, urter som sår sig, hver efter sitt slag, og trær som bærer frukt med deres frø i, hvert efter sitt slag. Og Gud så at det var godt. 1 Mosebok 2:5 Det var ennu ingen markens busk på jorden, og ingen markens urt var ennu vokset frem; for Gud Herren hadde ikke latt det regne på jorden, og der var intet menneske til å dyrke jorden. Salmenes 65:9 Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til. Salmenes 104:14 Han lar gress gro for feet og urter til menneskets tjeneste, til å få brød frem av jorden. |