Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han lar gress gro for feet og urter til menneskets tjeneste, til å få brød frem av jorden. Dansk (1917 / 1931) du lader Græs gro frem til Kvæget og Urter til Menneskets Tjeneste, saa du frembringer Brød af Jorden Svenska (1917) Du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. Så framalstrar du bröd ur jorden King James Bible He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; English Revised Version He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; that he may bring forth food out of the earth: Bibelen Kunnskap Treasury causeth Salmenes 145:15,16 Salmenes 147:8,9 1 Mosebok 1:11,12,29 1 Mosebok 2:5 1 Kongebok 18:5 Jeremias 14:5,6 Joel 2:22 herb 1 Mosebok 1:29 1 Mosebok 2:9 1 Mosebok 3:18 1 Mosebok 9:3 that he Salmenes 136:25 1 Mosebok 4:12 Jobs 28:5 1 Korintierne 3:7 Lenker Salmenes 104:14 Interlineært • Salmenes 104:14 flerspråklig • Salmos 104:14 Spansk • Psaume 104:14 Fransk • Psalm 104:14 Tyske • Salmenes 104:14 Chinese • Psalm 104:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 104 …13Han vanner fjellene fra sine høie saler; av dine gjerningers frukt mettes jorden. 14Han lar gress gro for feet og urter til menneskets tjeneste, til å få brød frem av jorden. 15Og vin gleder menneskets hjerte, så den gjør åsynet mer skinnende enn olje, og brød styrker menneskets hjerte. … Kryssreferanser 1 Mosebok 1:11 Og Gud sa: Jorden bære frem gress, urter som sår sig, frukttrær som bærer frukt med deres frø i, på jorden, hvert efter sitt slag. Og det blev så. 1 Mosebok 1:29 Og Gud sa: Se, jeg gir eder alle urter som sår sig, alle som finnes på jorden, og alle trær med frukt som sår sig; de skal være til føde for eder. 5 Mosebok 11:15 og for ditt fe vil jeg gi dig gress på dine marker, og du skal ete og bli mett. Jobs 28:5 Av jorden kommer det brød; men inne i den blir alt veltet om som av ild. Jobs 38:27 for å mette ørk og øde og få gressbunnen til å gro? Jobs 40:20 Fjellene bærer fôr for den, og alle ville dyr leker der. Salmenes 36:6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre! Salmenes 65:9 Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til. Salmenes 147:8 ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene! Esaias 30:23 Da skal han gi regn for sæden du sår i jorden, og brød av jordens grøde, og det skal være kraftig og saftig; din buskap skal på den dag belte på en vid eng. |