Hebreerne 2:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og utfri alle dem som av frykt for døden var i trældom all sin livstid.

Dansk (1917 / 1931)
og befri alle dem, som paa Grund af Dødsfrygt vare under Trældom al deres Livs Tid.

Svenska (1917)
och göra alla dem fria, som av fruktan för döden hela sitt liv igenom hade varit hemfallna till träldom.

King James Bible
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

English Revised Version
and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Bibelen Kunnskap Treasury

deliver.

Jobs 33:21-28
Hans kjøtt tæres bort, så en ikke ser det mere, og hans ben, som en før ikke så, ligger bare; …

Salmenes 33:19
for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.

Salmenes 56:13
For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.

Salmenes 89:48
Hvem er den mann som lever og ikke ser døden, som frir sin sjel fra dødsrikets vold? Sela.

Lukas 1:74,75
for å fri oss av våre fienders hånd og gi oss å tjene ham uten frykt …

2 Korintierne 1:10
han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra,

through.

Jobs 18:11,14
Redsler forferder ham rundt om og jager ham hvor han setter sin fot. …

Jobs 24:17
For nattens mørke er morgen for dem alle; de er velkjente med nattemørkets redsler.

Salmenes 55:4
Mitt hjerte bever i mitt bryst, og dødens redsler er falt på mig.

Salmenes 73:19
Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.

1 Korintierne 15:50-57
Men dette sier jeg, brødre, at kjød og blod kan ikke arve Guds rike, heller ikke arver forgjengelighet uforgjengelighet. …

subject.

Romerne 8:15,21
I fikk jo ikke trældommens ånd, så I atter skulde frykte, men I fikk barnekårets Ånd, ved hvilken vi roper: Abba, Fader! …

Galaterne 4:21
Si mig, I som vil være under loven: Hører I ikke loven?

2 Timoteus 1:7
For Gud gav oss ikke motløshets ånd, men krafts og kjærlighets og sindighets ånd.

Lenker
Hebreerne 2:15 InterlineærtHebreerne 2:15 flerspråkligHebreos 2:15 SpanskHébreux 2:15 FranskHebraeer 2:15 TyskeHebreerne 2:15 ChineseHebrews 2:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 2
14Eftersom da barnene har del i blod og kjød, fikk også han i like måte del deri, forat han ved døden kunde gjøre til intet den som hadde dødens velde, det er djevelen, 15og utfri alle dem som av frykt for døden var i trældom all sin livstid. 16For engler tar han sig jo ikke av, men Abrahams ætt tar han sig av; …
Kryssreferanser
Romerne 8:15
I fikk jo ikke trældommens ånd, så I atter skulde frykte, men I fikk barnekårets Ånd, ved hvilken vi roper: Abba, Fader!

Hebreerne 2:16
For engler tar han sig jo ikke av, men Abrahams ætt tar han sig av;

Hebreerne 2:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden