Salmenes 89:48
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hvem er den mann som lever og ikke ser døden, som frir sin sjel fra dødsrikets vold? Sela.

Dansk (1917 / 1931)
Hvo bliver i Live og skuer ej Død, hvo frelser sin Sjæl fra Dødsrigets Haand? — Sela.

Svenska (1917)
Ty vilken är den man som får leva och undgår att se döden? Vem räddar din själ från dödsrikets våld? Sela.

King James Bible
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

English Revised Version
What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
Bibelen Kunnskap Treasury

what

Salmenes 49:7-9
En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham …

Jobs 30:23
for jeg vet at du fører mig til døden, til den bolig hvor alt levende samles.

Predikerens 3:19,20
for det går menneskenes barn som det går dyrene; den samme skjebne rammer dem; som den ene dør, så dør den andre, og en livsånde har de alle; mennesket har ikke noget fortrin fremfor dyret; for alt er tomhet. …

Predikerens 8:8
Intet menneske har makt over vinden, så han kan holde den tilbake; heller ikke har nogen makt over dødsdagen, og ingen slipper for å gjøre krigstjeneste. Således kan heller ikke ugudelighet berge sin mann.

Predikerens 9:5
for de levende vet at de skal dø, men de døde vet ikke nogen ting, og de får ikke lenger nogen lønn, for minnet om dem er glemt.

Predikerens 12:7
og støvet vender tilbake til jorden og blir som det var før, og ånden vender tilbake til Gud, som gav den.

Hebreerne 9:27
Og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom,

see death

Johannes 8:51
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Om nogen holder mitt ord, skal han aldri i evighet se døden.

Hebreerne 11:5
Ved tro blev Enok bortrykket, så han ikke skulde se døden, og han blev ikke funnet, fordi Gud hadde bortrykket ham. For før han blev bortrykket, fikk han det vidnesbyrd at han tektes Gud;

shall

Salmenes 49:15
Men Gud skal forløse min sjel av dødsrikets vold, for han skal ta mig til sig. Sela.

Apostlenes-gjerninge 2:27
for du skal ikke forlate min sjel i dødsriket, ei heller skal du overgi din hellige til å se tilintetgjørelse;

2 Korintierne 4:14
for vi vet at han som opvakte den Herre Jesus, skal også opvekke oss med Jesus og stille oss frem sammen med eder.

Lenker
Salmenes 89:48 InterlineærtSalmenes 89:48 flerspråkligSalmos 89:48 SpanskPsaume 89:48 FranskPsalm 89:48 TyskeSalmenes 89:48 ChinesePsalm 89:48 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 89
47Kom dog i hu hvor kort mitt liv er, hvor forgjengelige du har skapt alle menneskenes barn! 48Hvem er den mann som lever og ikke ser døden, som frir sin sjel fra dødsrikets vold? Sela. 49Hvor er, Herre, dine forrige nådegjerninger, som du tilsvor David i din trofasthet? …
Kryssreferanser
Lukas 2:26
og det var åpenbaret ham av den Hellige Ånd at han ikke skulde se døden før han hadde sett Herrens salvede.

Salmenes 22:29
Alle jordens rikmenn skal ete og tilbede; for hans åsyn skal alle de bøie sig som stiger ned i støvet, og den som ikke kan holde sin sjel i live.

Salmenes 49:9
så han skulde bli ved å leve evindelig og ikke se graven.

Salmenes 49:15
Men Gud skal forløse min sjel av dødsrikets vold, for han skal ta mig til sig. Sela.

Salmenes 89:47
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden