Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han er nær, han som hjelper mig til min rett; hvem vil stride mot mig? La oss stå frem sammen! Hvem er min motpart? La ham komme hit til mig! Dansk (1917 / 1931) Min Retfærdiggører er nær; lad os mødes, om nogen vil Strid; om nogen vil trætte med mig, saa træde han hid! Svenska (1917) Den som dömer mig fri är nära, vem vill då gå till rätta med mig? Må han träda fram jämte mig. Vem vill vara min anklagare? Må han komma hit till mig. King James Bible He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me. English Revised Version He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me. Bibelen Kunnskap Treasury near that Romerne 8:32-34 1 Timoteus 3:16 let us Esaias 41:1,21 2 Mosebok 22:9 5 Mosebok 19:17 Jobs 23:3-7 Matteus 5:25 mine adversary. Sakarias 3:1 Apenbaring 12:10 Lenker Esaias 50:8 Interlineært • Esaias 50:8 flerspråklig • Isaías 50:8 Spansk • Ésaïe 50:8 Fransk • Jesaja 50:8 Tyske • Esaias 50:8 Chinese • Isaiah 50:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 50 …7Men Herren, Israels Gud, vil hjelpe mig; derfor blir jeg ikke til skamme, derfor har jeg gjort mitt ansikt hårdt som sten, og jeg vet at jeg ikke skal bli skuffet. 8Han er nær, han som hjelper mig til min rett; hvem vil stride mot mig? La oss stå frem sammen! Hvem er min motpart? La ham komme hit til mig! 9Se, Herren, Israels Gud, vil hjelpe mig; hvem er den som vil domfelle mig? Se, de skal alle sammen eldes som et klædebon; møll skal fortære dem. … Kryssreferanser Romerne 8:33 Hvem vil anklage Guds utvalgte? Gud er den som rettferdiggjør; Romerne 8:34 hvem er den som fordømmer? Kristus er den som er død, ja, hvad mere er, som også er opstanden, som også er ved Guds høire hånd, som også går i forbønn for oss; Jobs 13:19 Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden. Salmenes 119:151 Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet. Esaias 1:18 Kom og la oss gå i rette med hverandre, sier Herren; om eders synder er som purpur, skal de bli hvite som sne; om de er røde som skarlagen, skal de bli som den hvite ull. Esaias 41:1 Ti og hør på mig, I øer! Og folkene, la dem iføre sig ny kraft, la dem komme hit og så tale! La oss sammen trede frem for retten! Esaias 43:26 Minn mig*, la oss gå i rette med hverandre! Fortell du, så du kan få rett! Esaias 45:25 Ved Herren skal de få sin rett, og av ham skal de rose sig, hele Israels folk. Esaias 54:17 Intet våben som blir smidd mot dig, skal ha fremgang, og hver tunge som går i rette med dig, skal du få domfelt; dette er Herrens tjeneres arv og den rett de får av mig, sier Herren. |