Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ved Herren skal de få sin rett, og av ham skal de rose sig, hele Israels folk. Dansk (1917 / 1931) Ved HERREN naar al Israels Æt til sin Ret og jubler. Svenska (1917) Ja, genom HERREN får all Israels släkt sin rätt, och av honom skola de berömma sig. King James Bible In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. English Revised Version In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. Bibelen Kunnskap Treasury the Lord Esaias 45:17,24 Apostlenes-gjerninge 13:39 Romerne 3:24,25 Romerne 5:1,18,19 Romerne 8:1,30,33,34 1 Korintierne 6:11 2 Korintierne 5:21 the seed Esaias 45:19 Esaias 61:9 Esaias 64:9 1 Krønikebok 16:13 Salmenes 22:23 Romerne 4:16 Romerne 9:6-8 Galaterne 3:27-29 glory Esaias 41:16 Salmenes 64:10 Jeremias 9:23,24 1 Korintierne 1:31 2 Korintierne 10:17 Galaterne 6:14 Filippenserne 3:3 Lenker Esaias 45:25 Interlineært • Esaias 45:25 flerspråklig • Isaías 45:25 Spansk • Ésaïe 45:25 Fransk • Jesaja 45:25 Tyske • Esaias 45:25 Chinese • Isaiah 45:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 45 …24Bare i Herren, skal de si om mig, er rettferdighet og styrke; til ham skal de komme, og til skamme skal de bli alle de som brenner av harme mot ham. 25Ved Herren skal de få sin rett, og av ham skal de rose sig, hele Israels folk. Kryssreferanser 1 Kongebok 8:32 så vil du høre i himmelen og gripe inn og hjelpe dine tjenere til deres rett, så du dømmer den skyldige skyldig og lar hans gjerninger komme over hans eget hode, og dømmer den rettferdige rettferdig og lar ham få efter sin rettferdighet. Esaias 26:2 Lat op portene, så et rettferdig folk kan gå inn, et folk som holder fast ved sin troskap. Esaias 28:5 På den tid skal Herren, hærskarenes Gud, være en fager krone og en herlig krans for resten av sitt folk, Esaias 41:16 Du skal kaste dem med skovl, og vind skal føre dem bort, og storm skal sprede dem; men du skal fryde dig i Herren, rose dig av Israels Hellige. Esaias 45:19 Ikke i lønndom har jeg talt, ikke på et sted i et mørkt land; jeg har ikke sagt til Jakobs ætt: Søk mig uten nytte! Jeg, Herren, taler rettferdighet, forkynner det som rett er. Esaias 50:8 Han er nær, han som hjelper mig til min rett; hvem vil stride mot mig? La oss stå frem sammen! Hvem er min motpart? La ham komme hit til mig! Esaias 53:11 Fordi hans sjel har hatt møie, skal han se det* og mettes; derved at de kjenner ham, skal den rettferdige, min tjener, rettferdiggjøre de mange, og deres misgjerninger skal han bære. Esaias 60:19 Solen skal ikke mere være ditt lys om dagen, og månen skal ikke skinne og lyse for dig; men Herren skal være et evig lys for dig, og din Gud skal være din herlighet. Esaias 60:21 Og ditt folk - de er alle sammen rettferdige; til evig tid skal de eie landet; de er jo en kvist som jeg har plantet, et verk av mine hender til min ære. Esaias 65:9 Men jeg vil la en ætt komme av Jakob og av Juda en arving til mine fjell, og mine utvalgte skal arve landet, og mine tjenere skal bo der. Jeremias 4:2 og sverger du: Så sant Herren lever! i sannhet, med rett og rettferdighet, da skal hedningefolk velsigne sig i ham og rose sig av ham. Jeremias 33:16 I de dager skal Juda bli frelst og Jerusalem bo trygt, og dette er det navn det skal kalles med: Herren, vår rettferdighet. |