Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem gjør I eder lystige over? Mot hvem lukker I munnen op og rekker tungen ut? Er I ikke selv overtredelsens yngel, løgnens avkom, Dansk (1917 / 1931) Hvem er det, I spotter? Hvem vrænger I Mund, hvem rækker I Tunge ad? Er I ej Syndens Børn og Løgnens Yngel? Svenska (1917) Över vem gören I eder lustiga? Mot vem spärren I upp munnen och räcken I ut tungan? Sannerligen, I ären överträdelsens barn, en lögnens avföda, King James Bible Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, English Revised Version Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, Bibelen Kunnskap Treasury against Esaias 10:15 Esaias 37:23,29 2 Mosebok 9:17 2 Mosebok 16:7,8 4 Mosebok 16:11 Lukas 10:16 Apostlenes-gjerninge 9:4 sport Dommernes 16:25-27 Salmenes 69:12 Matteus 27:29,39-44 2 Peters 2:13 make Salmenes 35:21 draw Josvas 10:21 Jobs 16:9,10 Salmenes 22:7,13,17 Klagesangene 2:15,16 are ye Esaias 1:4 Esaias 30:1,9 Esekiel 2:4 Hoseas 10:9 Matteus 13:38 Efeserne 2:2,3 Efeserne 5:6 Kolossenserne 3:6 Lenker Esaias 57:4 Interlineært • Esaias 57:4 flerspråklig • Isaías 57:4 Spansk • Ésaïe 57:4 Fransk • Jesaja 57:4 Tyske • Esaias 57:4 Chinese • Isaiah 57:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 57 3Men kom hit, I trollkvinnens barn, I horkarls og horkvinnes yngel! 4Hvem gjør I eder lystige over? Mot hvem lukker I munnen op og rekker tungen ut? Er I ikke selv overtredelsens yngel, løgnens avkom, 5I som er optendt av brynde ved terebintene, under hvert grønt tre, som slakter barn i dalene, under bergkløfters tak? … Kryssreferanser Esaias 48:8 Du har ikke hørt det eller fått det å vite, heller ikke er ditt øre for lenge siden blitt oplatt; for jeg visste at du er troløs og er blitt kalt en overtreder fra mors liv av. Esaias 57:5 I som er optendt av brynde ved terebintene, under hvert grønt tre, som slakter barn i dalene, under bergkløfters tak? |