Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men en kan si: Du har tro, og jeg har gjerninger. Vis mig din tro uten gjerninger, og jeg vil vise dig min tro av mine gjerninger! Dansk (1917 / 1931) Men man vil sige: Du har Tro, og jeg har Gerninger. Vis mig din Tro uden Gerningerne, og jeg vil af mine Gerninger vise dig Troen. Svenska (1917) Nu torde någon säga: »Du har ju tro?» -- »Ja, och jag har också gärningar; visa mig du din tro utan gärningar, så vill jag genom mina gärningar visa dig min tro.» King James Bible Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works. English Revised Version Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith apart from thy works, and I by my works will shew thee my faith. Bibelen Kunnskap Treasury Thou. Jakobs 2:14,22 Romerne 14:23 1 Korintierne 13:2 Galaterne 5:6 Hebreerne 11:6,31 without thy works. and I will. Jakobs 2:22-25 Jakobs 3:13 Matteus 7:17 Romerne 8:1 2 Korintierne 5:17 2 Korintierne 7:1 1 Tessalonikerne 1:3-10 1 Timoteus 1:5 Titus 2:7,11-14 Lenker Jakobs 2:18 Interlineært • Jakobs 2:18 flerspråklig • Santiago 2:18 Spansk • Jacques 2:18 Fransk • Jakobus 2:18 Tyske • Jakobs 2:18 Chinese • James 2:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 2 …17Således og med troen: har den ikke gjerninger, er den død i sig selv. 18Men en kan si: Du har tro, og jeg har gjerninger. Vis mig din tro uten gjerninger, og jeg vil vise dig min tro av mine gjerninger! 19Du tror at Gud er én; du gjør vel; djevlene tror det også og skjelver. … Kryssreferanser Matteus 7:16 Av deres frukter skal I kjenne dem; kan en vel sanke vindruer av tornebusker eller fiken av tistler? Romerne 3:28 For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger. Romerne 4:6 Således priser også David det menneske salig som Gud tilregner rettferdighet uten gjerninger: Romerne 9:19 Du vil da si til mig: Hvad har han da ennu å klage over? for hvem står vel hans vilje imot? Galaterne 5:6 for i Kristus Jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet. Hebreerne 11:33 som ved tro seiret over kongeriker, håndhevde rettferdighet, fikk løfter opfylt, stoppet gapet på løver, Jakobs 3:13 Hvem er vis og forstandig blandt eder? Han vise ved god ferd sine gjerninger i visdoms saktmodighet! |