Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han skal ikke få se bekker, elver av honning og elver av melk. Dansk (1917 / 1931) han skuer ej Strømme af Olie, Bække af Honning og Fløde; Svenska (1917) Ingen bäck får vederkvicka hans syn, ingen ström med flöden av honung och gräddmjölk. King James Bible He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. English Revised Version He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter. Bibelen Kunnskap Treasury shall not see 4 Mosebok 14:23 2 Kongebok 7:2 Jeremias 17:6-8 Lukas 16:24 the rivers Salmenes 36:8,9 Esaias 41:17 Jeremias 17:6 Apenbaring 22:1 floods. 5 Mosebok 32:13,14 2 Samuel 17:29 Salmenes 81:16 Esaias 7:15,22 Lenker Jobs 20:17 Interlineært • Jobs 20:17 flerspråklig • Job 20:17 Spansk • Job 20:17 Fransk • Hiob 20:17 Tyske • Jobs 20:17 Chinese • Job 20:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 20 …16Ormegift må han innsuge; huggormens tunge dreper ham. 17Han skal ikke få se bekker, elver av honning og elver av melk. 18Han må gi tilbake det han har tjent, og får ikke nyte det; meget gods har han vunnet, men han får liten glede av det. … Kryssreferanser 1 Mosebok 18:8 Så tok han rømme og søt melk og kalven som han hadde latt drengen lage til, og satte det for dem; og han stod hos dem under treet mens de åt. 5 Mosebok 32:13 Han lot ham fare frem over jordens høider, og han åt markens grøde, og han lot ham suge honning av klippen og olje av hårdeste sten, 5 Mosebok 32:14 rømme av kyr og melk av får og fett av lam og av vær fra Basan og av bukker og hvetens feteste marg; og druers blod drakk du, skummende vin. Jobs 29:6 da mine føtter badet sig i melk, og berget ved mitt hus lot bekker av olje strømme frem! Salmenes 36:8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke. |