Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kan du stole på den, fordi dens kraft er så stor, og kan du overlate den ditt arbeid? Dansk (1917 / 1931) Stoler du paa dens store Kræfter; overlader du den din Høst? Svenska (1917) Kan du lita på honom, då ju hans kraft är så stor, kan du betro åt honom ditt arbetes frukt? King James Bible Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him? English Revised Version Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave to him thy labour? Bibelen Kunnskap Treasury trust Salmenes 20:7 Salmenes 33:16,17 Salmenes 147:10 Esaias 30:16 Esaias 31:1-3 leave 1 Mosebok 1:26,28 1 Mosebok 9:2 1 Mosebok 42:26 Salmenes 144:14 Salomos Ordsprog 14:4 Esaias 30:6 Esaias 46:1 Lenker Jobs 39:11 Interlineært • Jobs 39:11 flerspråklig • Job 39:11 Spansk • Job 39:11 Fransk • Hiob 39:11 Tyske • Jobs 39:11 Chinese • Job 39:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 39 …10Kan du binde villoksen med rep til furen*? Vil den harve dalene efter dig? 11Kan du stole på den, fordi dens kraft er så stor, og kan du overlate den ditt arbeid? 12Kan du lite på at den fører din grøde hjem, og at den samler den til din treskeplass? … Kryssreferanser Jobs 39:10 Kan du binde villoksen med rep til furen*? Vil den harve dalene efter dig? Jobs 39:12 Kan du lite på at den fører din grøde hjem, og at den samler den til din treskeplass? |