Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da han hadde sagt dette, åndet han på dem og sa til dem: Ta imot den Hellige Ånd! Dansk (1917 / 1931) Og da han havde sagt dette, aandede han paa dem, og han siger til dem: »Modtager den Helligaand! Svenska (1917) Och när han hade sagt detta, andades han på dem och sade till dem: »Tagen emot helig ande! King James Bible And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: English Revised Version And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: Bibelen Kunnskap Treasury he breathed. 1 Mosebok 2:7 Jobs 33:4 Salmenes 33:6 Esekiel 37:9 Receive. Johannes 14:16 Johannes 15:26 Johannes 16:7 Apostlenes-gjerninge 2:4,38 Apostlenes-gjerninge 4:8 Apostlenes-gjerninge 8:15 Apostlenes-gjerninge 10:47 Apostlenes-gjerninge 19:2 Galaterne 3:2 Lenker Johannes 20:22 Interlineært • Johannes 20:22 flerspråklig • Juan 20:22 Spansk • Jean 20:22 Fransk • Johannes 20:22 Tyske • Johannes 20:22 Chinese • John 20:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 20 …21Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder. 22Og da han hadde sagt dette, åndet han på dem og sa til dem: Ta imot den Hellige Ånd! 23Dersom I forlater nogen deres synder, da er de dem forlatt; dersom I fastholder dem for nogen, da er de fastholdt. Kryssreferanser Johannes 7:39 Dette sa han om den Ånd som de skulde få som trodde på ham; for Ånden var ennu ikke kommet, fordi Jesus ennu ikke var herliggjort. Johannes 20:21 Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder. Johannes 20:23 Dersom I forlater nogen deres synder, da er de dem forlatt; dersom I fastholder dem for nogen, da er de fastholdt. |